Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2004 getiteld » (Néerlandais → Français) :

In de mededeling van de Commissie van 7 juli 2004 getiteld „Ontwikkelingslanden, internationale handel en duurzame ontwikkeling: de rol van het schema van algemene preferenties (SAP) van de Gemeenschap voor de periode 2006-2015”, zijn de richtsnoeren voor de toepassing van het stelsel van algemene tariefpreferenties voor de periode 2006-2015 vastgesteld.

La communication de la Commission du 7 juillet 2004 intitulée «Pays en développement, commerce international et développement soutenable: le rôle du système de préférences généralisées (SPG) de la Communauté pour la décennie 2006/2015» présente les orientations pour l’application du schéma de préférences tarifaires généralisées pour la période allant de 2006 à 2015.


In de mededeling van de Commissie van 7 juli 2004 getiteld „Ontwikkelingslanden, internationale handel en duurzame ontwikkeling: de rol van het schema van algemene preferenties (SAP) van de Gemeenschap voor de periode 2006-2015”, zijn de richtsnoeren voor de toepassing van het stelsel van algemene tariefpreferenties voor de periode 2006-2015 vastgesteld.

La communication de la Commission du 7 juillet 2004 intitulée «Pays en développement, commerce international et développement soutenable: le rôle du système de préférences généralisées (SPG) de la Communauté pour la décennie 2006/2015» présente les orientations pour l’application du schéma de préférences tarifaires généralisées pour la période allant de 2006 à 2015.


Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, met name afdeling 2 van hoofdstuk II, getiteld " Verkiezingen" en die het voorwerp uitmaakt van de artikelen 13 tot 21bis, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 16 juli 1993, 5 april 1995, 13 juli 2001, 22 januari 2002, 2 maart 2004 en 27 maart 2006;

Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, notamment la section 2 du chapitre II, intitulée « Des élections » et faisant l'objet des articles 13 à 21bis, modifiés par les lois spéciales des 16 juillet 1993, 5 avril 1995, 13 juillet 2001, 22 janvier 2002, 2 mars 2004 et 27 mars 2006;


Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, met name de afdeling 1bis van hoofdstuk II, getiteld " Verkiezingen" , die het voorwerp uitmaakt van de artikelen 25 tot 30bis, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 16 juli 1993, 5 april 1995, 13 juli 2001, 22 januari 2002, 2 maart 2004 en 27 maart 2006;

Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment la section 1bis du chapitre II, intitulée « Des élections » et faisant l'objet des articles 25 à 30bis, modifiés par les lois spéciales des 16 juillet 1993, 5 avril 1995, 13 juillet 2001, 22 janvier 2002, 2 mars 2004 et 27 mars 2006;


– gezien de mededelingen van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 26 februari 2004 met als titel "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst: beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013" (COM(2004)0101) en van 14 juli 2004 getiteld "Financiële vooruitzichten 2007-2013" (COM(2004)0487); voorts gezien het werkdocument van de Commissie van 12 april 2005 getiteld "Technische wijzigingen van het voorstel van de Commissie voor het meerjarig financieel kader voor de periode 2007-2013" (SEC(2005)0494),

– vu les communications de la Commission au Conseil et au Parlement européen du 26 février 2004 "Construire notre avenir commun: défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie 2007-2013" (COM(2004)0101) et du 14 juillet 2004 "Perspectives financières 2007-2013" (COM(2004)0487) et vu le document de travail de la Commission du 12 avril 2005 "Ajustements techniques à la proposition de la Commission pour le cadre financier pluriannuel 2007-2013" (SEC(2005)0494),


– gezien de Mededelingen van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 26 februari 2004, getiteld "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst - Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013" (COM(2004)0101), van 14 juli 2004, getiteld "Financiële vooruitzichten 2007 - 2013" (COM(2004)0487) en het werkdocument van de Commissie van 12 april 2005, getiteld "Technische aanpassingen in het Commissievoorstel betreffende het financiële meerjarenkader 2007-201 ...[+++]

— vu les communications de la Commission au Conseil et au Parlement européen du 26 février 2004, intitulée "Construire notre avenir commun: défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie 2007-2013" (COM(2004)0101) et du 14 juillet 2004, intitulée "Perspectives financières 2007-2013" (COM(2004)0487), et le document de travail de la Commission du 12 avril 2005 intitulé "Ajustements techniques à la proposition de la Commission pour le cadre financier pluriannuel 2007-2013" (SEC(2005)0494),


– gezien de Mededelingen van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 26 februari 2004, getiteld "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst - Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013" (COM(2004)0101 ), van 14 juli 2004, getiteld "Financiële vooruitzichten 2007 - 2013" (COM(2004)0487 ) en het werkdocument van de Commissie van 12 april 2005, getiteld "Technische aanpassingen in het Commissievoorstel betreffende het financiële meerjarenkader 2007-2 ...[+++]

— vu les communications de la Commission au Conseil et au Parlement européen du 26 février 2004, intitulée "Construire notre avenir commun: défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie 2007-2013" (COM(2004)0101 ) et du 14 juillet 2004, intitulée "Perspectives financières 2007-2013" (COM(2004)0487 ), et le document de travail de la Commission du 12 avril 2005 intitulé "Ajustements techniques à la proposition de la Commission pour le cadre financier pluriannuel 2007-2013" (SEC(2005)0494 ),


Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op afdeling 1bis van hoofdstuk II, getiteld « Verkiezingen », die het voorwerp uitmaakt van de artikelen 25 tot 30bis, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 16 juli 1993, 5 april 1995, 13 juli 2001, 22 januari 2002, 2 maart 2004 en 27 maart 2006;

Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment la section 1bis du chapitre II, intitulée « Des élections » et faisant l'objet des articles 25 à 30bis, modifiés par les lois spéciales des 16 juillet 1993, 5 avril 1995, 13 juillet 2001, 22 janvier 2002, 2 mars 2004 et 27 mars 2006;


(3) In de mededeling van de Commissie van 1 juli 2003 getiteld "De weg effenen voor een nieuw nabuurschapsinstrument"(3) wordt voorgesteld voor de periode 2004-2006, nabuurschapsprogramma's in te voeren die de buitengrenzen bestrijken van de grotere Unie.

(3) La communication de la Commission intitulée "Jeter les bases d'un nouvel instrument de voisinage"(3), du 1er juillet 2003, propose pour la période 2004-2006 l'introduction de programmes de voisinage à mettre en oeuvre aux frontières extérieures de l'Union élargie.


(3) In de mededeling van de Commissie van 1 juli 2003 getiteld "De weg effenen voor een nieuw nabuurschapsinstrument"(3) wordt voorgesteld voor de periode 2004-2006, nabuurschapsprogramma's in te voeren die de buitengrenzen bestrijken van de grotere Unie.

(3) La communication de la Commission intitulée "Jeter les bases d'un nouvel instrument de voisinage"(3), du 1er juillet 2003, propose pour la période 2004-2006 l'introduction de programmes de voisinage à mettre en oeuvre aux frontières extérieures de l'Union élargie.




D'autres ont cherché : 7 juli 2004 getiteld     16 juli     maart     hoofdstuk ii getiteld     14 juli 2004 getiteld     14 juli     februari     februari 2004 getiteld     1 juli     juli     juli 2003 getiteld     juli 2004 getiteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2004 getiteld' ->

Date index: 2021-07-14
w