Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2004 bladzijde " (Nederlands → Frans) :

10 NOVEMBER 2015. - Ministeriële besluiten waarbij de registratie van wapenschilden van natuurlijke personen in de Franse Gemeenschap worden toegelaten Bij ministeriële besluiten van 10 november 2015, heeft de Minister van Cultuur, overeenkomstig het besluit van 14 oktober 2010 houdende uitvoering van het decreet van 12 mei 2004 betreffende de registratie van wapenschilden van natuurlijke personen of familieverenigingen in de Franse Gemeenschap, de registratie toegelaten van vijf wapens van natuurlijke personen of familieverenigingen waarvan de lijst volgt : 102. De heer PETERS, Manfred, geboren te Crombach op 18 ...[+++]

10 NOVEMBRE 2015. - Arrêtés ministériels autorisant l'enregistrement d'armoiries de personne physique en Communauté française La Ministre de la Culture, par arrêtés ministériels du 10 novembre 2015 a accordé, conformément à l'arrêté du 14 octobre 2010, l'enregistrement de cinq armoiries de personne physique ou d'association familiale dont la liste suit : 102. M. PETERS, Manfred, né à Crombach le 18 juillet 1943 : d'azur au livre ouvert d'or, la page dextre chargée d'une quintefeuille, la page senestre chargée d'une fleur de lys le tout d'azur, accompagné en pointe d'une gerbe de blé de 7 épis d'or.


In het Belgisch Staatsblad van 23 juli 2004, bladzijde 57090, regel 22, lezen: « een termijn van drie jaar met ingang van 1 augustus 2004, de heer Loyens, J». i.p.v. « een nieuwe termijn van drie jaar met ingang van 1 augustus 2004, de heer Lovens, J».

Au Moniteur belge du 23 juillet 2004, page 57090, ligne 20, lire : « pour un terme de trois ans prenant cours le 1 août 2004, M. Loyens, J». au lieu de « pour un nouveau terme de trois ans prenant cours le 1 août 2004, M. Lovens, J».


In het Belgisch Staatsblad nr. 258 van 19 juli 2004, bladzijde 55997 :

Au Moniteur belge n° 258 du 19 juillet 2004, page 55997 :


In het Belgisch Staatsblad van 15 juli 2004, bladzijde 55538, lijn 27, is de vacante plaats van adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent geannuleerd.

Au Moniteur belge du 15 juillet 2004, page 55538, ligne 27, la place vacante de secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Gand, est annulée.


- In het Belgisch Staatsblad van 1 juli 2004, bladzijde 53478, regel 50, lezen : « beambte bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Doornik » i.p.v. « opsteller bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Doornik ».

- Au Moniteur belge du 1 juillet 2004, page 53478, ligne 46, lire : « employé au greffe du tribunal de première instance de Tournai » au lieu de « rédacteur au greffe du tribunal de première instance de Tournai ».




Anderen hebben gezocht naar : juli     mei     rechter bladzijde     23 juli     juli 2004 bladzijde     19 juli     15 juli     1 juli     juli 2004 bladzijde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2004 bladzijde' ->

Date index: 2022-10-26
w