Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2004 bereikt » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002 en de wet van 10 januari 2010, en artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 14 juli 2011 houdende het reglement van de Lotto, openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij, en tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 september 2004 tot bepaling van de vorm en de a ...[+++]

Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, § 1, alinéa 1, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002 et la loi du 10 janvier 2010, et l'article 6, § 1, 1°, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; Vu l'arrêté royal du 14 juillet 2011 portant le règlement du Lotto, loterie publique organisée par la Loterie Nationale et modifiant l'arrêté royal du 7 septembre 2004 fixant la forme et les modalités générales de la loterie publique "Euro Millions" organisée par la Loterie Nationale; Vu l'avis 59.615/2/V du Conseil d'Etat, donné le 18 ju ...[+++]


b. uiterlijk 1 juli 2004, voor zover mogelijk zonder dat zulks buitensporige kosten met zich meebrengt, emissiegrenswaarden, die ten minste even stringent zijn als de in Bijlage V genoemde, toepassen op belangrijke bestaande stationaire verbrandingsbronnen boven 500 MW , rekening houdend met de resterende levensduur van een installatie, berekend vanaf de datum van inwerkingtreding van dit Protocol, dan wel gelijkwaardige emissiebegrenzingen of andere passende voorschriften toepassen, mits daarmee de in Bijlage II genoemde plafonds voor zwavelemissies worden bereikt ...[+++]

b) appliquer, le 1 juillet 2004 au plus tard, si possible sans que cela entraîne des coûts excessifs, des valeurs limites d'émission au moins aussi strictes que celles spécifiées à l'annexe V aux grandes sources fixes de combustion existantes d'une puissance supérieure à 500 MW , compte tenu de la durée utile restante d'une installation, calculée à partir de la date d'entrée en vigueur du présent Protocole, ou appliquer des limites d'émission équivalentes ou d'autres dispositions appropriées, à condition que cela permette d'atteindre les plafonds spécifiés pour les émissions de soufre à l'annexe II puis, par la suite, de se rapprocher en ...[+++]


b. uiterlijk 1 juli 2004, voor zover mogelijk zonder dat zulks buitensporige kosten met zich meebrengt, emissiegrenswaarden, die ten minste even stringent zijn als de in Bijlage V genoemde, toepassen op belangrijke bestaande stationaire verbrandingsbronnen boven 500 MW , rekening houdend met de resterende levensduur van een installatie, berekend vanaf de datum van inwerkingtreding van dit Protocol, dan wel gelijkwaardige emissiebegrenzingen of andere passende voorschriften toepassen, mits daarmee de in Bijlage II genoemde plafonds voor zwavelemissies worden bereikt ...[+++]

b) appliquer, le 1 juillet 2004 au plus tard, si possible sans que cela entraîne des coûts excessifs, des valeurs limites d'émission au moins aussi strictes que celles spécifiées à l'annexe V aux grandes sources fixes de combustion existantes d'une puissance supérieure à 500 MW , compte tenu de la durée utile restante d'une installation, calculée à partir de la date d'entrée en vigueur du présent Protocole, ou appliquer des limites d'émission équivalentes ou d'autres dispositions appropriées, à condition que cela permette d'atteindre les plafonds spécifiés pour les émissions de soufre à l'annexe II puis, par la suite, de se rapprocher en ...[+++]


(1) Krachtens artikel 1 van het koninklijk besluit van 31 juli 2004 (Belgisch Staatsblad, 10 september 2004, blz. 66 661), mogen de bruto beroepsinkomsten niet meer bedragen dan 13 556,68 euro voor een persoon die de leeftijd van 65 jaar heeft bereikt.

(1) Conformément à l'article 1er de l'arrêté royal du 31 juillet 2004, Moniteur belge, 10 septembre 2004, p. 66 661, les revenus professionnels bruts ne peuvent dépasser 13 556,68 euros pour une personne ayant atteint l'âge de 65 ans.


(2) Krachtens artikel 1 van het koninklijk besluit van 31 juli 2004 (Belgisch Staatsblad, 10 september 2004, blz. 66 661), mogen de bruto beroepsinkomsten niet meer bedragen dan 10 845,34 euro voor een persoon die de leeftijd van 65 jaar heeft bereikt.

(2) Conformément à l'article 1er de l'arrêté royal du 31 juillet 2004, Moniteur belge, 10 septembre 2004, p. 66 661, les revenus professionnels bruts ne peuvent dépasser 10 845,34 euros pour une personne ayant atteint l'âge de 65 ans.


(3) Krachtens artikel 1 van het koninklijk besluit van 31 juli 2004 (Belgisch Staatsblad, 10 september 2004, blz. 66 661), mogen de bruto beroepsinkomsten niet meer bedragen dan 13 556,68 euro voor een persoon die de leeftijd van 65 jaar heeft bereikt.

(3) Conformément à l'article 1 de l'arrêté royal du 31 juillet 2004, Moniteur belge, 10 septembre 2004, p. 66 661, les revenus professionnels bruts ne peuvent dépasser 13 556,68 euros pour une personne ayant atteint l'âge de 65 ans.


De Europese Unie is ingenomen met het politiek akkoord dat de hoofdrolspelers van de crisis in Ivoorkust op 30 juli 2004 in Accra hebben bereikt.

L’Union européenne se félicite de l’accord politique obtenu par les protagonistes de la crise ivoirienne le 30 juillet 2004 à Accra.


De Raad toonde zich verheugd over de op 15 juli 2004 door de regering van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië bereikte overeenkomst betreffende de wetten inzake territoriale organisatie en de stad Skopje.

Le Conseil s'est félicité de l'accord conclu le 15 juillet 2004 par le gouvernement de l'ancienne République yougoslave de Macédoine en ce qui concerne les lois sur l'organisation territoriale ainsi que sur la ville de Skopje.


- dat de doelstellingen van het European Enhanced Safety Vehicle Committee (EEVC) vanaf 2010 zullen worden bereikt voor nieuwe voertuigtypen en tussen 2012 en 2014 voor nieuwe voertuigen, onder voorbehoud van een haalbaarheidsonderzoek dat vóór 1 juli 2004 moet worden verricht;

que les objectifs de l'European Enhanced Safety Vehicle Committee (EEVC) seraient atteints à partir de 2010 pour les nouveaux types de véhicules et de 2012 à 2014 pour les véhicules neufs, sous réserve d'une évaluation de faisabilité, à réaliser pour le 1er juillet 2004,


In het licht van het op 16 juli 2003 door de Raad Economische en Financiële Zaken bereikte akkoord heeft de Raad via de schriftelijke procedure op 18 juli 2003 de ontwerp-begroting van de Europese Unie voor 2004 (EU-15) vastgesteld.

Suite à l'accord intervenu lors de la réunion du Conseil Affaires économiques et financières du 16 juillet 2003, le Conseil a établi, par procédure écrite en date du 18 juillet 2003, le projet de budget de l'Union européenne pour 2004 (UE-15).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2004 bereikt' ->

Date index: 2024-04-12
w