Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2004 aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Het werd op 15 juli 2004 aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers, met 111 tegen 23 stemmen.

Il a été adopté par la Chambre des représentants le 15 juillet 2004, par 111 voix contre 23.


Deze beide ontwerpen van wet werden op 8 juli 2004 aangenomen in de Kamer van volksvertegenwoordigers en dezelfde dag overgezonden naar de Senaat.

Ces deux projets de loi ont été adoptés par la Chambre des représentants le 8 juillet 2004 et transmis le même jour au Sénat.


Het werd op 15 juli 2004 aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers, met 111 tegen 23 stemmen.

Il a été adopté par la Chambre des représentants le 15 juillet 2004, par 111 voix contre 23.


Deze beide ontwerpen van wet werden op 8 juli 2004 aangenomen in de Kamer van volksvertegenwoordigers en dezelfde dag overgezonden naar de Senaat.

Ces deux projets de loi ont été adoptés par la Chambre des représentants le 8 juillet 2004 et transmis le même jour au Sénat.


Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, artikel 3ter, ingevoegd bij de wet van 24 juli 2008 en vervangen bij de wet van 10 april 2014; Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 juli 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen; artikel 1; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 33 en 121 tot 124; Overwegende het koninklijk besluit van 16 februari 2006 betreffende d ...[+++]

Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, article 3ter, inséré par la loi de 24 juillet 2008 et remplacé par la loi de 10 avril 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 juillet 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 33 et 121 à 124; Considérant l'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et d'intervention, l'article 11; Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Un subside de quatre-vingt-neuf mill ...[+++]


Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, artikel 3ter, ingevoegd bij de wet van 24 juli 2008 en vervangen bij de wet van 10 april 2014; Gelet op het gunstig advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juni 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 28 november 1997 houdende de reglementering van de organisatie van sportwedstrijden of sportcompetities voor auto's die geheel of gedeeltelijk op de openbare weg plaatshebben, gewijzigd bij koninklijk besluit van 28 maart 2003; Over ...[+++]

Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, l'article 3ter, inséré par la loi de 24 juillet 2008 et remplacé par la loi de 10 avril 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juin 2016; Considérant l'arrêté royal du 28 novembre 1997 portant réglementation de l'organisation d'épreuves ou de compétitions sportives pour véhicules automobiles disputées en totalité ou en partie sur la voie publique, modifié par l'arrêté royal du 28 mars 2003 ; Considérant l'arrêté royal du 13 février 1998, relatif aux c ...[+++]


Na bespreking van de voorstellen van aanbeveling tijdens de vergadering van 6 juli 2004, werden de aanbevelingen aangenomen op 13 juli 2004 en keurde de commissie dezelfde dag het verslag goed.

Après l'examen des propositions de recommandation au cours de la réunion du 6 juillet 2004, les recommandations ont été adoptées le 13 juillet 2004 et la commission a approuvé le rapport.


De Raad had de beschikking en de aanbeveling in juli 2004 aangenomen omdat Cyprus de in het EU-Verdrag vastgestelde referentiewaarde van 3% had overschreden.

Le Conseil avait adopté la décision et la recommandation de juillet 2004 car Chypre ne respectait pas la valeur de référence de 3 % établie par le traité CE.


Het voorstel van de Commissie is op 19 juli 2006 aangenomen en bestaat uit twee delen: één over de instelling van een mechanisme voor de oprichting van snelle grensinterventieteams, hun taken en financiering, en één tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2007/2004 van de Raad ten behoeve van de instelling van snelle grensinterventieteams in het kader van Frontex.

La proposition de la Commission, adoptée le 19 juillet 2006, comprend deux parties: la première est consacrée à l'établissement d'un mécanisme de création des équipes d'intervention rapide aux frontières, aux tâches de ces équipes et à leur financement; la seconde modifie le règlement (CE) n° 2007/2004 du Conseil aux fins de la mise en place des équipes d'intervention rapide aux frontières dans le cadre de l'Agence FRONTEX.


De Raad heeft uit hoofde van artikel 104, lid 12, van het EU-Verdrag een beschikking aangenomen tot intrekking van zijn beschikking van juli 2004 betreffende het bestaan van een buitensporig overheidstekort in Cyprus.

Le Conseil a adopté une décision au titre de l'article 104, paragraphe 12, du traité CE, abrogeant sa décision de juillet 2004 sur l'existence d'un déficit public excessif à Chypre.




D'autres ont cherché : juli 2004 aangenomen     8 juli     april     belgië aangenomen     juli     worden aangerekend     6 juli     aanbevelingen aangenomen     aanbeveling in juli 2004 aangenomen     nr 2007 2004     juli 2006 aangenomen     beschikking van juli     beschikking aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2004 aangenomen' ->

Date index: 2022-02-26
w