Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2003 hierover " (Nederlands → Frans) :

De Vlaamse Regering wint hierover het advies in van het college van burgemeester en schepenen van de gemeente waar de gronden gelegen zijn, en van de Coördinatiecommissie Integraal Waterbeleid, bedoeld in artikel 25 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid.

Le Gouvernement flamand recueille à cet égard l'avis du collège des bourgmestre et échevins de la commune où les terrains sont situés ainsi que de la Commission de coordination de la Politique intégrée de l'Eau, visée à l'article 25 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau.


In haar advies nr. 35 van 17 juli 2003 werd hierover een positief advies verstrekt door de Commissie voor de sescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Dans son avis nº 35 du 17 juillet 2003, la Commission de la protection de la vie privée a rendu un avis favorable sur le texte en question.


Zij herinnert in dit verband aan één van de aanbevelingen van de Senaat om met de Schengen-landen naar unieke loketten over te gaan (Stuk Senaat, 2002-2003, nr.2-1018/3, aanbeveling nr.4.3) Spreekster wijst erop dat hierover reeds werd gesproken naar aanleiding van de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15-16 oktober 1999, dat onder meer geleid heeft tot het Kaderbesluit van de Raad van 19 juli 2002 inzake bestrijding v ...[+++]

Elle rappelle à cet égard une des recommandations du Sénat concernant la création d'un guichet unique dans l'espace « Schengen » (do c. Sénat, 2002-2003, nº 1018/3, recommandation nº 4.3). L'intervenante souligne que ce point a déjà été abordé dans le cadre des conclusions du Conseil européen de Tampere des 15-16 octobre 1999, qui a débouché notamment sur la décition-cadre du Conseil du 19 juillet 2002 relative à la lutte contre la traite des êtres humains (JO L 203 du 1 août 2002, p. 1).


In haar advies nr. 35 van 17 juli 2003 werd hierover een positief advies verstrekt door de Commissie voor de sescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Dans son avis nº 35 du 17 juillet 2003, la Commission de la protection de la vie privée a rendu un avis favorable sur le texte en question.


De 79 zorgverleners die meer dan 100 complete urinaire echografieën aanrekenden en die een ratiocue = CUE/(ABD+CUE) hadden van meer dan 80 % in de periode vanaf 01 juli 2003 tem. 30 juni 2004, werden hierover schriftelijk geïnformeerd op 24 juni 2005.

Les 79 dispensateurs de soins qui ont attesté plus de 100 échographies urinaires complètes et qui possédaient un pourcentage = EUC/(ABD+EUC) de plus de 80 % au cours de la période du 1 juillet2003 au 30 juin2004 inclus, en ont été informés par écrit le 24 juin 2005.


De wet van 3 mei 2003 tot wijziging van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid bepaalt in artikel 7 dat de Commissie (die nog steeds niet in werking is) om de twee jaar over haar werking een verslag moet uitbrengen aan de minister bevoegd voor Gelijke Kansen die de Ministerraad hierover inlicht en het verslag overzendt aan de Federale Kamers.

La loi du 3 mai 2003 modifiant la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis dispose en son article 7 que la commission (qui ne fonctionne pas encore) doit faire tous les deux ans rapport de ses activités au ministre chargé de l'Égalité des chances, qui en informe le conseil des ministres et transmet le rapport aux chambres fédérales.


– gezien de mededeling van de Commissie van 5 juli 2002 getiteld „Een kader voor de bevordering van de financiële participatie van werknemers” (COM(2002)0364) en de resolutie hierover van het Europees Parlement van 5 juni 2003 ,

– vu la communication de la Commission du 5 juillet 2002 sur un cadre pour la promotion de la participation financière des salariés (COM(2002)0364) et la résolution du Parlement européen du 5 juin 2003 y relative ,


– gezien de mededeling van de Commissie van 5 juli 2002 getiteld “Een kader voor de bevordering van de financiële participatie van werknemers” (COM(2002)0364) en de resolutie hierover van het Europees Parlement van 5 juni 2003,

– vu la communication de la Commission du 5 juillet 2002 sur un cadre pour la promotion de la participation financière des salariés (COM(2002)0364) et la résolution du Parlement européen du 5 juin 2003 y relative,


11. verwelkomt het voornemen van de Raad om het interne en het externe mensenrechtenbeleid van de EU beter op elkaar af te stemmen en de ontwikkeling van middelen en praktijken daartoe te onderzoeken (Raad Algemene Zaken van 25 juni 2001), maar is bezorgd dat concretisering tot nu toe niet zichtbaar is geworden; verzoekt de Raad het Parlement voor 1 juli 2003 hierover te informeren;

11. se réjouit de l'intention du Conseil de mieux faire concorder la politique intérieure et extérieure de l'UE en matière de droits de l'homme et de chercher à développer à cette fin des moyens et pratiques (Conseil Affaires générales du 25 juin 2001), mais s'inquiète de constater que cette intention ne s'est toujours pas concrétisée; prie le Conseil d'informer le Parlement à ce sujet avant le 1 juillet 2003;


3. benadrukt dat parallel met de begrotingsprocedure de financiële meerjarenkaders van de medebeslissingsprogramma's in rubriek 3 moeten worden herzien om vanaf 1 mei 2004 ook de behoeften van de nieuwe lidstaten te dekken, zoals overeengekomen in de verklaring van april 2003 betreffende artikel 32 en bijlage XV bij het toetredingsverdrag, en dat het alles in het werk zal stellen om tijdens het overleg met de Raad in juli hierover overeenstemming te bereiken;

3. souligne que, parallèlement à la procédure budgétaire, les cadres financiers pluriannuels des programmes codécisionnels relevant de la rubrique 3 doivent être révisés pour prendre en compte les besoins des nouveaux États membres à compter du 1 mai 2004, comme convenu dans la déclaration sur l'article 32 et l'annexe XV du traité d'adhésion d'avril 2003, et mettra tout en œuvre pour parvenir à un accord avec le Conseil lors de la concertation de juillet;




Anderen hebben gezocht naar : 18 juli     juli     regering wint hierover     17 juli     hierover     19 juli     stuk senaat     erop dat hierover     vanaf 01 juli     werden hierover     20 juli     mei     ministerraad hierover     5 juli     juni     resolutie hierover     1 juli 2003 hierover     raad in juli     april     juli hierover     juli 2003 hierover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2003 hierover' ->

Date index: 2024-02-29
w