Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2002 in werking getreden nadat » (Néerlandais → Français) :

De IPA-kaderovereenkomst met Bosnië en Herzegovina is op 20 februari 2008 ondertekend en op 30 juli 2008 in werking getreden, nadat het presidentschap de overeenkomst had geratificeerd.

En Bosnie-et-Herzégovine , l'accord-cadre relatif à l'IAP a été signé le 20 février 2008 et est entré en vigueur le 30 juillet 2008 à la suite de sa ratification par la présidence de la Bosnie-et-Herzégovine.


Het Statuut van Rome is op 1 juli 2002 in werking getreden nadat zestig Staten het hadden bekrachtigd.

Le Statut de Rome est entré en vigueur le 1 juillet 2002, après sa ratification par soixante États.


Het Statuut is op 1 juli 2002 in werking getreden, nadat een zestigste Staat er deel van is gaan uitmaken.

Le Statut est entré en vigueur le 1 juillet 2002 après qu'un soixantième État y soit devenu partie.


Het Statuut van Rome is op 1 juli 2002 in werking getreden nadat zestig Staten het hadden bekrachtigd.

Le Statut de Rome est entré en vigueur le 1 juillet 2002, après sa ratification par soixante États.


De bepalingen hieromtrent zijn door de wet van 7 juli 2002, in werking getreden op 14 februari 2004, grondig hervormd.

La loi du 7 juillet 2002, entrée en vigueur le 14 février 2004, a réformé en profondeur ces dispositions.


Het Statuut is op 1 juli 2002 in werking getreden.

Le Statut est entré en vigueur le 1 juillet 2002.


Dit protocol is op 16 februari 2005 in werking getreden nadat het door Rusland werd geratificeerd.

Celui-ci est entré en vigueur le 16 février 2005, suite à sa ratification par la Russie.


De richtlijn is op 18 juli 2002 in werking getreden en moet uiterlijk op 18 juli 2004 door de lidstaten in nationale wetgeving zijn omgezet.

La directive est entrée en vigueur le 18 juillet 2002 et doit être transposée dans la législation nationale des États membres au plus tard le 18 juillet 2004.


- een verwijzing in de preambule naar de “gezamenlijke verbintenis van de EU en de ACS-partners tot internationale rechtvaardigheid en bestrijding van straffeloosheid”, naar het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof, dat op 1 juli 2002 in werking is getreden, en een juridisch bindende verbintenis tot samenwerking op dit gebied.

- faire référence dans le préambule à l'«engagement commun de l'Union européenne et des partenaires ACP en faveur de la justice internationale et de la lutte contre l'impunité» et au statut de Rome de la Cour pénale internationale, entré en vigueur le 1er juillet 2002, et introduire un engagement juridiquement contraignant de coopérer dans ce domaine.


Dit protocol is op 16 februari 2005 in werking getreden nadat het door Rusland werd geratificeerd.

Celui-ci est entré en vigueur le 16 février 2005, suite à sa ratification par la Russie.




D'autres ont cherché : juli     februari     in werking     werking getreden     werking getreden nadat     juli 2002 in werking getreden nadat     7 juli     bepalingen hieromtrent zijn     werking     werking getreden nadat     nationale wetgeving zijn     werking is getreden     preambule     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2002 in werking getreden nadat' ->

Date index: 2025-08-16
w