Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 1985 heeft » (Néerlandais → Français) :

Op 10 juli 1985 heeft België het VN Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen (CEDAW) geratificeerd.

La Belgique a ratifié la Convention des Nations Unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (CEDAW) le 10 juillet 1985.


Op 10 juli 1985 heeft België het VN Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen (CEDAW) geratificeerd.

Le 10 juillet 1985, la Belgique a ratifié Convention des Nations unies sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes (CEDAW).


i) de garantie dat de fundamentele rechten worden gerespecteerd : de wet van 31 juli 1985 heeft de tekst van 1874 grondig gewijzigd, inzonderheid door de invoeging van een nieuw artikel 2bis, luidend als volgt :

i) la garantie du respect des droits fondamentaux: la loi du 31 juillet 1985 a considérablement modifié le texte de 1874, notamment en insérant un nouvel article 2bis rédigé comme suit:


i) de garantie dat de fundamentele rechten worden gerespecteerd : de wet van 31 juli 1985 heeft de tekst van 1874 grondig gewijzigd, inzonderheid door de invoeging van een nieuw artikel 2bis, luidend als volgt :

i) la garantie du respect des droits fondamentaux: la loi du 31 juillet 1985 a considérablement modifié le texte de 1874, notamment en insérant un nouvel article 2bis rédigé comme suit:


i) de garantie dat de fundamentele rechten worden gerespecteerd : de wet van 31 juli 1985 heeft de tekst van 1874 grondig gewijzigd, inzonderheid door de invoeging van een nieuw artikel 2bis, luidend als volgt :

i) la garantie du respect des droits fondamentaux: la loi du 31 juillet 1985 a considérablement modifié le texte de 1874, notamment en insérant un nouvel article 2bis rédigé comme suit:


Dit ontwerp van besluit heeft als doel het statuut van de N.V. Belgonucleaire, die te 2480 Dessel, Europalaan 20, installaties uitbaat, te actualiseren in het licht van artikel 7 van de wet van 22 juli 1985 betreffende de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie.

Le présent projet d'arrêté a pour but d'actualiser le statut de la S.A. Belgonucléaire, laquelle exploite des installations nucléaires à 2480 Dessel, Europalaan, 20, au regard de l'article 7 de la loi du 22 juillet 1985 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire.


4 AUGUSTUS 2016. - Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 19 juli 2001, artikel 3, § 5; Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende de erkenning van de laboratoria die analyses uitvoer ...[+++]

4 AOUT 2016. - Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par la loi du 19 juillet 2001, article 3, § 5; Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses en rapport avec la sécurité de la chaîne alimentaire, l'article 2, 2° ; Vu l'arrêté royal du 31 janvier 2006 portant création du système BELAC d'accréditation des organismes d'éva ...[+++]


6 JUNI 2016. - Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 19 juli 2001, artikel 3, § 5; Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende de erkenning van de laboratoria die analyses uitvoeren i ...[+++]

6 JUIN 2016. - Décision de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d'analyse dans le cadre de ses missions de contrôle L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par la loi du 19 juillet 2001, article 3, § 5 ; Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses en rapport avec la sécurité de la chaîne alimentaire, article 2,2° ; Vu l'arrêté royal du 31 janvier 2006 portant création du système BELAC d'accréditation des organismes d'évalu ...[+++]


De Franse wetgever is wel sneller geweest om zijn wetgeving ten gronde aan te passen maar de Belgische wetgever heeft zijn achterstand goedgemaakt met het stemmen van de wet van 29 juni 2014 die de wet van 22 juli 1985 betreffende de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie.

Le législateur français a certes été plus rapide pour adapter sa législation quant au fond; le législateur belge a comblé son retard avec le vote de la loi du 29 juin 2014 modifiant la loi du 22 juillet 1985 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire.


15 JULI 2016. - Decreet houdende wijziging van artikel 99 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: DECREET houdende wijziging van artikel 99 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen Artikel 1. Dit decreet regelt een gemeenschaps- en gewestaangelegenheid.

15 JUILLET 2016. - Décret modifiant l'article 99 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : DECRET modifiant l'article 99 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales Article 1. Le présent décret règle une matière communautaire et régionale.




D'autres ont cherché : juli 1985 heeft     31 juli 1985 heeft     22 juli     juli     besluit heeft     19 juli     accreditatie heeft     belgische wetgever heeft     januari     vlaams parlement heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1985 heeft' ->

Date index: 2022-05-12
w