Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 1977 alwaar thans terzake " (Nederlands → Frans) :

De stellers van het ontwerp zullen moeten nagaan of, benevens een meer uitdrukkelijke regeling hieromtrent in het voorliggende ontwerp, niet minstens moet worden voorzien in een wijziging of, in voorkomend geval, een opheffing van artikel 7, § 2, van voornoemde wet van 8 juli 1977, alwaar thans terzake in de bevoegdheid van de rechtbanken van eerste aanleg is voorzien.

Les auteurs du projet devront vérifier si, outre des règles plus formelles à prévoir à ce sujet dans le projet à l'examen, il ne faut pas au moins modifier ou, le cas échéant, abroger l'article 7, § 2, de la loi du 8 juillet 1977 précitée, dans la mesure où il prévoit actuellement que les tribunaux de première instance sont compétents en la matière.


De stellers van het ontwerp zullen moeten nagaan of, benevens een meer uitdrukkelijke regeling hieromtrent in het voorliggende ontwerp, niet minstens moet worden voorzien in een wijziging of, in voorkomend geval, een opheffing van artikel 7, § 2, van voornoemde wet van 8 juli 1977, alwaar thans terzake in de bevoegdheid van de rechtbanken van eerste aanleg is voorzien.

Les auteurs du projet devront vérifier si, outre des règles plus formelles à prévoir à ce sujet dans le projet à l'examen, il ne faut pas au moins modifier ou, le cas échéant, abroger l'article 7, § 2, de la loi du 8 juillet 1977 précitée, dans la mesure où il prévoit actuellement que les tribunaux de première instance sont compétents en la matière.


Laatstgenoemde wijziging heeft zelf geen gelding meer als gevolg van de wijzigingen waarin is voorzien in het koninklijk besluit van 8 april 2002 tot wijziging van de gelijkstellingstabellen gevoegd bij de wet van 5 januari 1971 betreffende de pensioenen van de leden van het beroepspersoneel der kaders in Afrika, zodat alleen het laatstgenoemde besluit vermeld moet worden aan het einde van het tweede lid van de aanhef; de vermelding van de voorgaande wijzigingen die aangebracht zijn bij de koninklijk besluiten van 11 september 1972 en 27 juli 1977 dragen niet bij tot het bepalen van de huidige vorm van de tab ...[+++]

Ce dernier remplacement a lui-même cessé d'être en vigueur en raison des modifications prévues par l'arrêté royal du 8 avril 2002 portant modification des tableaux d'assimilation annexés à la loi du 5 janvier 1971 relative aux pensions des membres du personnel de carrière des cadres d'Afrique, de sorte que seul ce dernier arrêté doit être mentionné à la fin de l'alinéa 2 du préambule, le rappel des précédentes modifications apportées par les arrêtés royaux des 11 septembre 1972 et 27 juillet 1977 ne concourant plus à déterminer la forme actuelle des tableaux qu'il s'agit de modifier à nouveau.


Overwegende dat investeringsprogramma's reeds thans dienen te worden gemeld overeenkomstig de in Beschikkingen no. 27-55 van 20 juli 1955 en no. 26-56 van 11 juli 1956 omschreven richtlijnen; dat de criteria die gelden voor de toepassing van deze verplichting voldoening schenken voor wat betreft de voorgenomen aanbouw van nieuwe capaciteiten en dat het niet nodig is terzake wijzigingen aan te brengen;

considérant que les programmes d'investissements doivent d'ores et déjà être communiqués selon les formes définies par les décisions nº 27-55 du 20 juillet 1955 et nº 26-56 du 11 juillet 1956 ; que le champ d'application de cette obligation est apparu satisfaisant pour ce qui est des nouvelles capacités susceptibles d'être mises en construction et qu'il n'est pas nécessaire de le modifier;


Bedraagt het geraamde bedrag van de overheidsopdracht minder dan 206 miljoen, dan kan ze worden gegund met toepassing van de open, de beperkte of de onderhandse procedure, mits naleving van de voorwaarden die thans zijn voorgeschreven in de wet van 14 juli 1976 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en in het uitvoeringsbesluit ervan de dato 22 april ...[+++]

Si le montant estimé du marché envisagé n'atteint pas 206 millions, il peut être passé par procédure ouverte, par procédure restreinte ou de gré à gré dans le respect des conditions prévues actuellement par la loi du 14 juillet 1976 relative aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et par son arrêté royal d'exécution du 22 avril 1977.




Anderen hebben gezocht naar : 8 juli     juli     juli 1977 alwaar     alwaar thans     alwaar thans terzake     tabellen die thans     20 juli     nodig is terzake     14 juli     april     voorwaarden die thans     bedraagt het geraamde     juli 1977 alwaar thans terzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1977 alwaar thans terzake' ->

Date index: 2022-11-17
w