Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juiste evenwicht vindt » (Néerlandais → Français) :

Het beleid moet verder gericht zijn op de verbetering van zowel de productiviteit als de werkgelegenheid en bijdragen tot een verdeling van de menselijke hulpbronnen die beantwoordt aan de economische en sociale behoeften, als aangegeven in de Europa 2020-strategie, en die het juiste evenwicht vindt tussen de verhandelbare en de niet-verhandelbare sector.

La politique menée doit continuer de viser à l’amélioration tant de la productivité que de l’emploi et, ainsi, contribuer à une affectation des ressources humaines qui corresponde aux besoins économiques et sociaux recensés dans la stratégie «Europe 2020» et assure l’équilibre entre les secteurs marchands et les secteurs non marchands.


Een efficiënte externe auditor voert audits uit van concrete acties, doet aanbevelingen om deze acties te verbeteren, vindt het juiste evenwicht tussen risico's en de kosten van controles en bewaakt de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de aanbevelingen.

Un auditeur externe efficace devrait se charger des contrôles des opérations, formuler des recommandations pour améliorer les opérations, parvenir à un juste équilibre entre les risques et le coût des contrôles et assurer le suivi de la mise en œuvre efficace des recommandations en matière de contrôle.


Het optioneel instrument kan slechts een meerwaarde betekenen, als het met zekerheid steunt op de juiste wettelijke basis, als het op een sluitende manier rechtszekerheid brengt, als het eenvoudig toepasbaar is, en ais het ten slotte een evenwicht vindt tussen de belangen voor de consument en de onderneming.

L'instrument optionnel n'offre de valeur ajoutée que s'il se fonde avec certitude sur la base légale appropriée, s'il génère la sécurité juridique de manière cohérente, s'il est simple à appliquer et s'il établit un équilibre entre les intérêts du consommateur et ceux de l'entreprise.


Het optioneel instrument kan slechts een meerwaarde betekenen, als het met zekerheid steunt op de juiste wettelijke basis, als het op een sluitende manier rechtszekerheid brengt, als het eenvoudig toepasbaar is, en ais het ten slotte een evenwicht vindt tussen de belangen voor de consument en de onderneming.

L'instrument optionnel n'offre de valeur ajoutée que s'il se fonde avec certitude sur la base légale appropriée, s'il génère la sécurité juridique de manière cohérente, s'il est simple à appliquer et s'il établit un équilibre entre les intérêts du consommateur et ceux de l'entreprise.


Het amendement nr. 59 vindt het juiste evenwicht tussen respect voor de bevolking en economische ontwikkeling.

L'amendement nº 59 trouve le juste équilibre entre respect de la population et développement économique.


Ongeacht het feit dat het verrassingseffect behouden moet blijven door middel van de ex parte procedure voor de uitvaardiging van een EAPO, vindt de commissie dat de bepaling moet worden herzien om te zorgen voor een juist evenwicht tussen de rechten van de schuldeiser en de schuldenaar.

Bien qu'il soit nécessaire de sauvegarder l'effet de surprise par le recours à la procédure non contradictoire pour la délivrance d'une OESC, la commission estime que le contenu de la disposition en cause doit être réexaminé pour instaurer un juste équilibre entre les droits du créancier et ceux du débiteur.


Hij vindt het daarom van primordiaal belang dat het juiste evenwicht wordt gevonden tussen de diverse uitdagingen, die uiteenlopend en in sommige gevallen zelfs tegengesteld kunnen zijn, om de juiste impulsen te kunnen geven op het niveau van de Europese Unie.

Il paraît dès lors primordial de trouver le bon équilibre entre des enjeux qui peuvent diverger voire s'opposer, afin de donner les bonnes impulsions au niveau de l'Union européenne.


Wij zijn van mening dat het Grondwettelijk Verdrag tevens voorzag in een goede oplossing om de nationale parlementen bij de zaken te betrekken, een oplossing die het juiste evenwicht vindt tussen de rol van de nationale parlementen en de rol van het Europees Parlement.

D’après nous, le traité constitutionnel a aussi apporté une très bonne solution quant à la manière d’impliquer les parlements nationaux, qui atteint le bon équilibre entre le rôle des parlements nationaux et le rôle du Parlement européen.


15. is van mening dat de interne en internationale bestrijding van terrorisme en georganiseerde misdaad - en de structuren die hen ondersteunen - van doorslaggevend belang is voor de totstandkoming van een veiliger Europa voor onze burgers; vindt dat Europa een sterkere gemeenschappelijke aanpak moet volgen met betrekking tot veiligheid en een efficiënt, gecoördineerd antiterroristisch beleid; wijst erop dat in dit proces moet worden gestreefd naar het juiste evenwicht tussen rechtshandhavingsvereisten en de bes ...[+++]

15. estime que la lutte, aux échelons national et international, contre le terrorisme et la criminalité organisée - et contre les structures qui les soutiennent - est essentielle pour la construction d'une Europe plus sûre pour nos citoyens; est convaincu que l'Europe devrait adopter une stratégie commune plus ferme en matière de sécurité et une politique efficace et coordonnée de lutte contre le terrorisme; insiste sur l'importance dans ce processus de respecter un juste équilibre entre les exigences de l'application de la loi et la protection des libertés fondamentales et des données personnelles;




D'autres ont cherché : juiste evenwicht vindt     vindt het juiste     juiste evenwicht     vindt     juiste     slotte een evenwicht     evenwicht vindt     nr 59 vindt     juist     juist evenwicht     eapo vindt     hij vindt     onze burgers vindt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juiste evenwicht vindt' ->

Date index: 2022-08-11
w