Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlands economisch evenwicht
Biologisch evenwicht
Budgettair evenwicht
Chemisch evenwicht
Compensatie
Ecologisch evenwicht
Evenwicht
Evenwicht in de natuur
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Financieel evenwicht
Herstel van het evenwicht
Institutioneel evenwicht
Institutioneel evenwicht EG
Intern economisch evenwicht
Intern evenwicht
Monetaire evenwicht
Natuurlijk evenwicht
Oecologisch evenwicht
Scheikundig evenwicht
Verdeling van de bevoegdheden
Verstoord budgettair evenwicht

Vertaling van "evenwicht vindt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
biologisch evenwicht | ecologisch evenwicht | evenwicht in de natuur | natuurlijk evenwicht | oecologisch evenwicht

équilibre de la nature | équilibre naturel


chemisch evenwicht | evenwicht | scheikundig evenwicht

balance chimique


binnenlands economisch evenwicht | intern economisch evenwicht | intern evenwicht

équilibre économique interne | équilibre interne


budgettair evenwicht [ verstoord budgettair evenwicht ]

équilibre budgétaire [ déséquilibre budgétaire ]


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]


institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]

équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]






Fonds voor het financieel evenwicht van de sociale zekerheid

Fonds pour l'équilibre financier de la sécurité sociale


compensatie | herstel van het evenwicht

compensation | modification tendant à rétablir un équilibre physiologique | psychologique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De complexe en samenhangende aanpak die vereist is om een hulpbronnenefficiënt Europa op te bouwen, kan maar ten uitvoer worden gelegd op basis van een beleidsmix die de synergieën optimaliseert, afwegingen maakt en een evenwicht vindt tussen de verschillende beleidslijnen en -keuzes.

L'approche complexe et croisée qu'exige la construction d'une Europe efficace dans l'utilisation des ressources ne peut que reposer sur un dosage de politiques qui optimalise les synergies et assure un équilibre entre les différents secteurs et les différentes politiques.


Het beleid moet verder gericht zijn op de verbetering van zowel de productiviteit als de werkgelegenheid en bijdragen tot een verdeling van de menselijke hulpbronnen die beantwoordt aan de economische en sociale behoeften, als aangegeven in de Europa 2020-strategie, en die het juiste evenwicht vindt tussen de verhandelbare en de niet-verhandelbare sector.

La politique menée doit continuer de viser à l’amélioration tant de la productivité que de l’emploi et, ainsi, contribuer à une affectation des ressources humaines qui corresponde aux besoins économiques et sociaux recensés dans la stratégie «Europe 2020» et assure l’équilibre entre les secteurs marchands et les secteurs non marchands.


De CNIL wenst dat men in een geest van loyaliteit een evenwicht vindt tussen het recht van de werkgever om te weten wat noodzakelijk is voor het uitoefenen van zijn leidinggevende functie en het recht van de werknemer op de bescherming van zijn persoonlijke levenssfeer.

La CNIL souhaite que la loyauté s'impose pour déterminer un point d'équilibre entre les droits de l'employeur à connaître de ce qui est nécessaire à l'exercice de sa fonction dirigeante et le droit du salarié à protéger sa vie privée.


Het optioneel instrument kan slechts een meerwaarde betekenen, als het met zekerheid steunt op de juiste wettelijke basis, als het op een sluitende manier rechtszekerheid brengt, als het eenvoudig toepasbaar is, en ais het ten slotte een evenwicht vindt tussen de belangen voor de consument en de onderneming.

L'instrument optionnel n'offre de valeur ajoutée que s'il se fonde avec certitude sur la base légale appropriée, s'il génère la sécurité juridique de manière cohérente, s'il est simple à appliquer et s'il établit un équilibre entre les intérêts du consommateur et ceux de l'entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Fransen hoopt dat de regering een gepast evenwicht vindt wanneer zij gevolg wenst te geven aan het arrest van het Arbitragehof van juli 2003.

M. Fransen espère que le gouvernement réussira à trouver un équilibre approprié lorsqu'il cherchera à donner suite à l'arrêt de la Cour d'arbitrage de juillet 2003.


Bij wijze van besluit onderstreept SACD-SCAM dat het belangrijk is dat de wetgever een evenwicht vindt tussen de netwerken en de distributeurs en de scheppende kunstenaars en de producenten.

En guise de conclusion, la SACD-SCAM souligne l'importance pour le législateur de trouver l'équilibre entre les réseaux et les distributeurs et les créateurs et les producteurs.


De CNIL wenst dat men in een geest van loyaliteit een evenwicht vindt tussen het recht van de werkgever om te weten wat noodzakelijk is voor het uitoefenen van zijn leidinggevende functie en het recht van de werknemer op de bescherming van zijn persoonlijke levenssfeer.

La CNIL souhaite que la loyauté s'impose pour déterminer un point d'équilibre entre les droits de l'employeur à connaître de ce qui est nécessaire à l'exercice de sa fonction dirigeante et le droit du salarié à protéger sa vie privée.


15. verzoekt de Commissie een aanpak te bevorderen die een evenwicht vindt tussen harmonisatie en het initiatiefrecht van maatschappelijke organisaties en lokale autoriteiten; herinnert de Commissie eraan dat vereenvoudiging en harmonisatie van de administratieve procedures voor donoren moeten gebeuren in overleg met maatschappelijke organisaties en lokale autoriteiten;

15. demande à la Commission de promouvoir une approche équilibrée entre le principe d'harmonisation et le droit d'initiative des organisations de la société civile et des autorités locales; rappelle à la Commission que la simplification et l'harmonisation des procédures administratives applicables aux donateurs devraient s'opérer à travers un dialogue avec les organisations de la société civile et les autorités locales;


15. verzoekt de Commissie een aanpak te bevorderen die een evenwicht vindt tussen harmonisatie en het initiatiefrecht van maatschappelijke organisaties en lokale autoriteiten; herinnert de Commissie eraan dat vereenvoudiging en harmonisatie van de administratieve procedures voor donoren moeten gebeuren in overleg met maatschappelijke organisaties en lokale autoriteiten;

15. demande à la Commission de promouvoir une approche équilibrée entre le principe d'harmonisation et le droit d'initiative des organisations de la société civile et des autorités locales; rappelle à la Commission que la simplification et l'harmonisation des procédures administratives applicables aux donateurs devraient s'opérer à travers un dialogue avec les organisations de la société civile et les autorités locales;


Het is derhalve van groot belang dat een Europese werkgelegenheidsstrategie voor het komende decennium een oplossing biedt voor de meest urgente problemen die uit de crisis voortvloeien en de problemen op middellange en lange termijn en hierin een evenwicht vindt.

Aussi importe-t-il qu'une stratégie européenne pour l'emploi applicable au cours de la prochaine décennie vise à résoudre, en assurant l'équilibre entre les deux dimensions, tant les problèmes les plus urgents qui résultent de la crise que ceux qui se posent à moyen ou à long terme.


w