Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juiste evenwicht proberen " (Nederlands → Frans) :

Ik denk dat velen van ons, in deze tijd dat we het juiste evenwicht proberen te vinden tussen de nationale veiligheid en burgerlijke vrijheden, bang zijn dat steeds meer regeringen steeds meer persoonlijke gegevens van ons verzamelen.

Je pense, à l’heure où nous nous efforçons de trouver l’équilibre adéquat entre sécurité nationale et libertés civiles, que nous sommes nombreux à nous inquiéter de voir un nombre croissant de gouvernements collecter à notre sujet un volume de données personnelles en constante augmentation.


Dat daaruit blijkt dat het aan het Gewest is om te proberen te streven naar een juist evenwicht tussen de verschillende doelstellingen beoogd in artikel 1, lid 1 van de Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie) en dat de economische activiteit zich moet ontwikkelen in samenhang met andere bekommernissen;

Qu'il en ressort qu'il appartient à la Région de tendre vers un juste équilibre entre les différents objectifs visés à l'article 1, alinéa 1, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie et que l'activité économique doit se développer en corrélation avec d'autres préoccupations;


Ik hoop dat onze fracties in dit Parlement effectief samen kunnen werken, om te proberen het juiste evenwicht te vinden en tot die consensus te komen, en ik hoop dat het college van commissarissen aan het einde van de raadplegingsperiode daarvan nota zal nemen en een evenwichtig consensueel pakket zal opstellen.

J’espère que les groupes politiques de cette Assemblée seront capables de collaborer efficacement pour tenter de trouver un juste équilibre et atteindre ce consensus. J’espère également qu’à l’issue de la période de consultation, le collège de la Commission en prendra bonne note et élaborera un texte consensuel et équilibré.


Ik ben er zeker van dat het Parlement, in zijn verslag over de Single Market Act, het juiste evenwicht zal proberen te vinden tussen de sociale dimensie en de stimulering van het bedrijfsleven en groei.

Je suis certaine que le Parlement, dans son rapport sur l’Acte pour le marché unique, s’efforcera de trouver le juste équilibre entre la dimension sociale et la promotion des affaires et de la croissance.


We moeten het juiste evenwicht proberen te vinden en een richtlijn opstellen die uitzendkrachten adequate bescherming biedt, maar geen obstakel vormt voor de ontwikkeling van de markt voor uitzendbureaus. Dan kan deze markt een bijdrage leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen die in de Lissabon-strategie zijn vastgelegd met betrekking tot het scheppen van meer en betere banen.

Une solution s’impose, qui trouve le bon équilibre entre assurer une protection suffisante aux travailleurs intérimaires et permettre au marché des agences intérimaires de se développer et de croître de manière à contribuer à la réalisation des objectifs de Lisbonne - amélioration qualitative et quantitative de l’emploi.


We moeten op dat vlak proberen het juiste evenwicht te vinden en dit verslag is daarbij een stap in de goede richting.

Nous devons garder un œil sur ce domaine afin de veiller à trouver un juste équilibre, et ce rapport nous amène sur cette voie.




Anderen hebben gezocht naar : juiste evenwicht proberen     juist     juist evenwicht     proberen     proberen het juiste     juiste evenwicht     juiste     evenwicht zal proberen     moeten het juiste evenwicht proberen     vlak proberen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juiste evenwicht proberen' ->

Date index: 2021-10-22
w