Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juist omdat hierin instemming » (Néerlandais → Français) :

Ik heb gestemd vóór het verslag van mevrouw Gál, juist omdat hierin instemming wordt betuigd met de effectieve tenuitvoerlegging van de grondrechten in de Europese Unie na Lissabon.

J’ai voté en faveur du rapport de Mme Gál, qui approuve la mise en œuvre effective des droits fondamentaux dans l’Union européenne conformément au traité de Lisbonne.


Juist daarom vind ik een verslag als dit belangrijk, omdat hierin de problemen worden benadrukt die ontstaan door randvoorwaarden of te gecompliceerde procedures. Daarnaast staan er oplossingen in ter vereenvoudiging en verbetering van wat nog altijd – in ieder geval in financieel opzicht – het belangrijkste programma van de EU is.

C’est pourquoi je pense qu’un rapport de ce type est important. Il souligne les problèmes que posent la conditionnalité ou des procédures exagérément complexes et propose des solutions pour simplifier et améliorer ce programme qui reste, après tout, le programme communautaire par excellence, du moins dans ses aspects financiers.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mijn instemming betuigen met de alcoholstrategie die de Commissie voorstelt, juist omdat de oplossing wordt gezocht in preventie en voorlichting door richtlijnen voor een gematigd en verantwoord alcoholgebruik te publiceren.

– (ES) M. le Président, M. le Commissaire, j'aimerais d'abord me réjouir de cette stratégie sur l'alcool que la Commission propose, précisément parce qu'elle vise à résoudre le problème par la prévention et l'éducation en attirant l'attention sur des orientations en faveur d'une consommation d'alcool modérée et responsable.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mijn instemming betuigen met de alcoholstrategie die de Commissie voorstelt, juist omdat de oplossing wordt gezocht in preventie en voorlichting door richtlijnen voor een gematigd en verantwoord alcoholgebruik te publiceren.

– (ES) M. le Président, M. le Commissaire, j'aimerais d'abord me réjouir de cette stratégie sur l'alcool que la Commission propose, précisément parce qu'elle vise à résoudre le problème par la prévention et l'éducation en attirant l'attention sur des orientations en faveur d'une consommation d'alcool modérée et responsable.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, waarde collega’s, hoewel ik van mening ben dat er nog meer gedaan kan worden om de goedkeuring van de Serviërs voor de definitieve overeenkomst te verkrijgen, steun ik het verslag-Lagendijk omdat hierin de nadruk ligt op het verwerven van de instemming van beide betrokken partijen.

- (EN) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, même si je pense que nous n’avons pas remuer ciel et terre pour obtenir, ensemble, l’approbation par le camp serbe de l’accord final, je me félicite du rapport Lagendijk, car il rappelle combien il est primordial d’obtenir le consentement des deux parties impliquées.


Hierin wordt gesteld dat ofschoon breedband goed is voor de economische groei in het algemeen, het juist de perifere en plattelandsgebieden zijn die het meest baat hebben bij de ontwikkeling van breedband omdat deze de nadelen van de lage bevolkingsdichtheid en de grote afstand tot de economische zenuwcentra kan ondervangen.

Cette communication montre que, alors que la large bande stimule la croissance économique en général, ce sont les régions éloignées et rurales qui ont le plus à gagner de son déploiement parce qu’elle réduit les inconvénients de la faible densité de population et de l’éloignement géographique des principaux centres économiques.


Binnenkort zal een volledig verslag op www.vereenvoudiging.be of op aanvraag beschikbaar zijn. a) Overeenkomstig de circulaire van 21 december 2007 betreffende de werking van de Ministerraad wordt de DOEB-test uitgevoerd op dossiers, andere dan deze bedoeld onder 5.b), en dan kan de conclusie zijn dat het dossier: - ofwel, vrijgesteld is van de DOEB-test, omdat het op voorhand duidelijk is dat een DOEB-test niet nodig of nuttig is: in dat geval wordt het vrijstellingsformulier (formulier A) als dusdanig niet toegevoegd aan het dossier dat aan de Ministerraad wordt voorgelegd ; - ofwel, vrijgesteld is van de DOEB-test, omdat, na een marg ...[+++]

Un rapport complet sera disponible sous peu sur le site www.simplification.be ou sur demande . a) Conformément à la circulaire du 21 décembre 2007 relative au fonctionnement du Conseil des Ministres, le test EIDDD est appliqué aux dossiers qui ne sont pas visés au point 5.b), et la conclusion peut être que le dossier: - soit, est dispensé de test EIDDD, car il est préalablement établi qu'une EIDDD n'est pas nécessaire, ni utile: dans ce cas le formulaire d'exemption (formulaire A) n'est pas ajouté en tant que tel au dossier soumis au Conseil des Ministres ; - soit, est dispensé de test EIDDD car un contrôle marginal a révélé qu'il ne faut s'attendre à aucun impact social, é ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juist omdat hierin instemming' ->

Date index: 2023-04-13
w