Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juist de middelen uit de structuurfondsen een zeer wezenlijke » (Néerlandais → Français) :

Op grond van ervaringen in het verleden weten we dat juist de middelen uit de structuurfondsen een zeer wezenlijke bijdrage hebben geleverd om de kwaliteit van leven te verbeteren, om arbeidsplaatsen te creëren en om een toekomst in de regio’s te bieden.

Nous savons d’expérience que les financements réalisés au titre des Fonds structurels ont permis d’améliorer significativement la qualité de vie, la création d’emplois et les perspectives d’avenir pour les citoyens des régions.


Alle staatshoofden en regeringsleiders onderschreven toen een Pact voor groei en werkgelegenheid, waarin zeer specifieke verbintenissen zijn vervat inzake financiële injecties voor de economie, bijvoorbeeld de benutting van de resterende middelen uit de Structuurfondsen voor de lopende periode.

Tous les Chefs d’État et de gouvernement ont approuvé le Pacte pour la croissance et l'emploi, qui comprend des engagements très spécifiques à l’égard du financement de l’économie, notamment par la mobilisation de l’enveloppe restante des fonds structurels pour la période en cours.


31. wijst er andermaal op dat er duidelijk onderscheid moet blijven tussen de militaire en de humanitaire spelers, vooral in gebieden die zijn getroffen door een natuurramp of een gewapend conflict, en dat het van wezenlijk belang is dat de militaire middelen en capaciteiten alleen in zeer beperkte gevallen en als uiterste middel worden gebruikt ter ondersteuning van humanitaire hulpoperaties, overeenkomstig de richtsnoeren van de Verenigde Naties (MCDA- en Oslo-richtsnoer ...[+++]

31. réaffirme que la distinction entre les mandats des acteurs militaires et humanitaires, en particulier dans les zones touchées par des catastrophes naturelles et en proie à des conflits armés, doit rester bien claire et qu'il est essentiel que les moyens et capacités militaires ne soient utilisés que dans des cas très limités et en dernier ressort à l'appui d'opérations d'aide humanitaire, conformément aux directives des Nations unies (directives MCDA et directives d'Oslo) ;


In overeenstemming met de resoluties die het Europees Parlement heeft aangenomen, is er behoefte aan een complex communautair actieplan dat over fracties en zittingsperiodes heen gaat en dat met behulp van de juiste financiële middelen en rechtskracht een wezenlijke verbetering teweeg kan brengen in alle Laken-indicatoren die de werkelijke mate van ...[+++]

Pour respecter les positions adoptées par le Parlement européen, il faut un plan d’action communautaire complexe qui embrasse les partis et les cycles, qui, par la force juridique et à l’aide de ressources financières appropriées, soit capable d’obtenir une amélioration substantielle pour chacun des indicateurs de Laeken, qui reflètent la véritable extension de l’exclusion sociale.


In aanvulling op wat Robert Sturdy heeft gezegd, leveren veel van deze bestrijdingsmiddelen en schimmeldodende middelen die we gebruiken, geen problemen op als ze op de juiste wijze worden gebruikt en men zich houdt aan de aangewezen wachttijd. Door deze specifieke chemische middelen te gebruiken, kunnen we zeer goed voedsel produceren.

Pour rejoindre ce qu’indiquait Robert Sturdy, nombre des pesticides et fongicides que nous utilisons ne posent aucun problème s’ils sont utilisés correctement et si les délais d’attente sont respectés, et ils nous permettent de produire des aliments d’excellente qualité.


Het akkoord betreft een verlaging van de structuurfondsen van 0,41 procent van het communautaire BNI voor de periode 2000-2006 tot 0,37 procent van het BNI voor de periode 2007-2013. En dat terwijl er vanwege de uitbreiding en de toegenomen sociale en economische ongelijkheid juist meer middelen nodig zijn en er dus een verhoging van de bedragen nodig is.

Cet accord représente une diminution des Fonds structurels qui passent de 0,41% du RNB communautaire pour la période 2000-2006 à 0,37% pour la période 2007-2013.


Overwegende dat het juiste instrument voor de uitvoering van de overeenkomst een richtlijn, in de zin van artikel 249 van het EG-Verdrag, is die voor de lidstaten verbindend is ten aanzien van het te bereiken resultaat, waarbij de nationale instanties de bevoegdheid hebben om de vorm en de middelen te kiezen, en dat artikel VI van het verdrag de leden van de IAO toestaat om maatregelen ten uitvoer te leggen die ...[+++]

considérant que l’acte approprié pour la mise en œuvre de l’accord est une directive, au sens de l’article 249 du traité, qui lie tout État membre quant au résultat à atteindre, tout en laissant aux instances nationales la compétence quant à la forme et aux moyens. L’article VI de la convention permet aux membres de l’OIT de mettre en œuvre des mesures qui, de manière convaincante, sont équivalentes dans l’ensemble aux normes de la convention et visent à favoriser la pleine réalisation de son objectif et de son but général et à donner effet auxdites dispositions de la convention; la mise en œuvre de l’accord au moyen d’une directive et ...[+++]


Overwegende dat het juiste instrument voor de uitvoering van de overeenkomst een richtlijn, in de zin van artikel 249 van het EG-Verdrag, is die voor de lidstaten verbindend is ten aanzien van het te bereiken resultaat, waarbij de nationale instanties de bevoegdheid hebben om de vorm en de middelen te kiezen, en dat artikel VI van het verdrag de leden van de IAO toestaat om maatregelen ten uitvoer te leggen die ...[+++]

considérant que l’acte approprié pour la mise en œuvre de l’accord est une directive, au sens de l’article 249 du traité, qui lie tout État membre quant au résultat à atteindre, tout en laissant aux instances nationales la compétence quant à la forme et aux moyens. L’article VI de la convention permet aux membres de l’OIT de mettre en œuvre des mesures qui, de manière convaincante, sont équivalentes dans l’ensemble aux normes de la convention et visent à favoriser la pleine réalisation de son objectif et de son but général et à donner effet auxdites dispositions de la convention; la mise en œuvre de l’accord au moyen d’une directive et ...[+++]


Daarbij moet zij niet uit het oog verliezen dat juist de ontwikkelingslanden met de meeste behoefte aan steun het minst in staat zijn die behoefte overtuigend te articuleren. In de handelsgerelateerde steun die onder auspiciën van de WTO wordt verstrekt moet de nadruk verschuiven van uitleg en bewustmaking naar oplossingen, op de korte termijn, voor het zeer wezenlijke gebrek aan vermogen tot onderhandelen en deelnemen aan de WTO-werkzaamheden, en naar het vormen van een basis voor toekomstige ...[+++]

L'aide liée au commerce instituée par l'OMC doit s'orienter, non plus vers des actions d'explication et de sensibilisation, mais vers le traitement, à très court terme, de la véritable difficulté de ces pays à prendre part aux négociations et au travail de l'Organisation, tout en jetant les bases de la mise en oeuvre de futurs accords, en collaboration avec d'autres institutions multilatérales et d'autres sources de financement bilatérales.


Ik ben zeer verheugd over de aanzienlijke vooruitgang die is bereikt in de besteding van middelen uit de Structuurfondsen in Italië" aldus de heer MILLAN".

Je suis très heureux des progrès substentiels dans les résultats obtenus quant à l'absorption des fonds structurels en Italie" a commenté M. MILLAN".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juist de middelen uit de structuurfondsen een zeer wezenlijke' ->

Date index: 2022-04-04
w