Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juich dit verslag toe omdat " (Nederlands → Frans) :

Ook ik juich dit verslag toe omdat het een belangrijke ontwikkeling inhoudt ten opzichte van het huidige gemeenschappelijk visserijbeleid en maatregelen bevat die bijzonder relevant zijn voor de ultraperifere regio’s, zoals het onderscheid tussen een kleinschalige en een industriële vloot en de oprichting van bio-geografische regio’s.

Je me réjouis moi aussi de ce rapport car il représente un changement important par rapport à la politique commune de la pêche actuelle et il comprend des mesures particulièrement pertinentes pour les régions ultrapériphériques, comme la distinction entre flotte artisanale et flotte industrielle, ainsi que la création de régions biogéographiques.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik juich dit verslag toe omdat daarin zaken aan de orde komen die besproken moeten worden.

- (EN) Monsieur le Président, je salue ce rapport, car il soulève des questions qui nécessitent un débat.


Enerzijds is het zo dat de tot nu toe gecensureerde gegevens meestal van weinig of geen invloed hadden voor wat betreft de verdediging van de betrokkene (bijvoorbeeld omdat het slechts de code of naam van het lid van de inlichtingendienst betrof die het verslag opstelde, omdat de beslissing van het Vast Comité I perfect gebaseerd kon worden door de informatie die wel beschikbaar was gebleven in het dossier of eenvoudigweg omdat de machtiging na de bero ...[+++]

D'une part, la plupart des données censurées jusqu'à présent n'ont en soi que peu ou pas d'influence en ce qui concerne la défense de l'intéressé (par exemple, parce qu'il ne s'agit que du code ou du nom du membre du service de renseignement qui a rédigé le rapport, ou parce que la décision du Comité pouvait parfaitement être basée sur des informations qui étaient effectivement disponibles dans le dossier, ou tout simplement parce qu'à l'issue du recours l'habilitation a été attribuée par décision du Comité permanent R).


Enerzijds is het zo dat de tot nu toe gecensureerde gegevens meestal van weinig of geen invloed hadden voor wat betreft de verdediging van de betrokkene (bijvoorbeeld omdat het slechts de code of naam van het lid van de inlichtingendienst betrof die het verslag opstelde, omdat de beslissing van het Vast Comité I perfect gebaseerd kon worden door de informatie die wel beschikbaar was gebleven in het dossier of eenvoudigweg omdat de machtiging na de bero ...[+++]

D'une part, la plupart des données censurées jusqu'à présent n'ont en soi que peu ou pas d'influence en ce qui concerne la défense de l'intéressé (par exemple, parce qu'il ne s'agit que du code ou du nom du membre du service de renseignement qui a rédigé le rapport, ou parce que la décision du Comité pouvait parfaitement être basée sur des informations qui étaient effectivement disponibles dans le dossier, ou tout simplement parce qu'à l'issue du recours l'habilitation a été attribuée par décision du Comité permanent R).


Ik juich dit verslag toe, omdat erin opgeroepen wordt tot eerdere financiering van projecten en omdat er minder bankleningen nodig zullen zijn.

Je me réjouis de ce rapport, qui demande un financement plus rapide des projets et réduit ainsi la nécessité de contracter des emprunts bancaires.


Ik juich dan ook het initiatief toe van mijn collega, minister van Gelijke kansen, die het concept en een methodologie aanreikt en een coördinerende rol vervult om alle ministers en staatssecretarissen in staat te stellen binnen de kortst mogelijke tijd een verslag te finaliseren.

Je salue dès lors l'initiative de mon collègue, compétent pour l'Égalité des chances, qui propose un concept ainsi qu'une méthodologie et joue un rôle de coordination afin de permettre à tous les ministres et secrétaires d'État de finaliser leur rapport le plus rapidement possible.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik juich dit verslag toe, niet alleen vanwege de sterke nadruk die erin gelegd wordt op de noodzaak dat de mensenrechten in China gerespecteerd worden, maar ook omdat hierin een essentiële bevinding uit mijn eigen verslag over de economische betrekkingen tussen de EU en China opnieuw wordt verwoord, namelijk dat de uitdagingen waarvoor de concurrentie uit China ons stelt ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, je salue ce rapport non seulement parce qu’il met véritablement l’accent sur la nécessité que les droits de l’homme soient respectés en Chine, mais également parce qu’il fait écho à un élément clé de mon propre rapport sur les relations économiques de l’UE avec la Chine, à savoir que les défis posés par la concurrence chinoise ne se limitent pas aux secteurs du textile ou de la chaussure, mais sont en fait systémiques par nature et exigent une approche bien plus globale.


Ik juich het voorstel toe, omdat daarin de doelgroepen nauwkeurig worden omschreven, omdat de voorwaarden voor opneming worden verbeterd en de integratie van vluchtelingen dient te worden gesteund en omdat de reïntegratie van tijdelijke vluchtelingen moet worden bevorderd.

Cette proposition m'agrée aussi parce que les groupes cibles y sont définis avec précision et parce qu'elle vise à améliorer les conditions d'accueil, à soutenir l'intégration des réfugiés et à promouvoir la réintégration des réfugiés temporaires.


Ik juich dan ook het initiatief toe van mijn collega, minister van Gelijke kansen, die het concept en een methodologie aanreikt en een coördinerende rol vervult om alle ministers en staatssecretarissen in staat te stellen binnen de kortst mogelijke tijd een verslag te finaliseren.

Je salue dès lors l'initiative de mon collègue, compétent pour l'Égalité des chances, qui propose un concept ainsi qu'une méthodologie et joue un rôle de coordination afin de permettre à tous les ministres et secrétaires d'État de finaliser leur rapport le plus rapidement possible.


Ik juich dat toe, niet alleen omdat het eigenlijk een noodzakelijke omzetting is van een Europese richtlijn, maar ook omdat een dergelijke test de kwaliteit van de gezondheidszorg ten goede kan komen.

J'applaudis à cette initiative non seulement parce qu'il s'agit de la transposition obligatoire d'une directive européenne mais également parce que ce test ne peut que profiter à la qualité de soins de santé.




Anderen hebben gezocht naar : ik juich dit verslag toe omdat     juich dit verslag toe omdat     verslag     slechts de code     betrokkene bijvoorbeeld omdat     juich     juich dit verslag     verslag toe omdat     tijd een verslag     verslag toe     omdat     vluchtelingen dient     tijdelijke vluchtelingen     voorstel toe omdat     toe     niet alleen omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juich dit verslag toe omdat' ->

Date index: 2021-05-16
w