Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jongste ovse-top te lissabon » (Néerlandais → Français) :

De deelnemers aan de jongste OVSE-top te Lissabon, die op 2 en 3 december 1996 de staatshoofden en regeringsleiders van 54 landen, lid van de OVSE bijeenbracht, hebben het belang onderstreept van de samenwerking met de mediterrane regio.

Les participants au dernier sommet de l'OSCE à Lisbonne qui a réuni, les 2 et 3 décembre 1996, les chefs d'Etats et de gouvernement de 54 pays membres de l'OSCE ont réaffirmé l'importance de la coopération avec la région méditerranéenne .


De Belgische regering steunt de politieke basisprincipes voor een oplossing van het conflict bepaald tijdens de OVSE-top in Lissabon in december 1996. Deze betreffen het respect voor de territoriale integriteit, een brede autonomie voor Nagorno-Karabach en de veiligheidsgaranties voor iedereen.

Le gouvernement belge soutient les principes politiques de base pour une solution au conflit déterminés lors du Sommet de l'O.S.C.E. à Lisbonne en décembre 1996, c'est-à-dire le respect de l'intégrité territoriale, une large autonomie du Haut-Karabakh et la garantie de sécurité pour tous.


De Belgische regering steunt de politieke principes, die als basis moeten dienen voor een oplossing van het conflict en die tijdens de OVSE-top in Lissabon in december 1996 werden gedefinieerd. Deze betreffen onder andere het respect voor de territoriale integriteit van Azerbeidzjan, de toekenning van een brede autonomie aan Nagorno-Karabach en veiligheidsgaranties voor alle inwoners van Azerbeidzjan.

Le gouvernement belge soutient les principes politiques qui devraient servir de base à une solution au conflit et qui ont été définis lors du sommet de l'O.S.C.E. à Lisbonne en décembre 1996; entre autres le respect de l'intégrité territoriale de l'Azerbaïdjan, l'octroi d'une large autonomie au Haut-Karabakh et la garantie de sécurité pour tous les habitants de l'Azerbaïdjan.


De Belgische regering steunt de politieke basisprincipes voor een oplossing van het conflict bepaald tijdens de OVSE-top in Lissabon in december 1996. Deze betreffen het respect voor de territoriale integriteit, een brede autonomie voor Nagorno-Karabach en de veiligheidsgaranties voor iedereen.

Le gouvernement belge soutient les principes politiques de base pour une solution au conflit déterminés lors du Sommet de l'O.S.C.E. à Lisbonne en décembre 1996, c'est-à-dire le respect de l'intégrité territoriale, une large autonomie du Haut-Karabakh et la garantie de sécurité pour tous.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Ashton, de NAVO-Top in Lissabon is van groot belang voor de EU en voor dit Parlement, omdat we de Europese veiligheid in de toekomst slechts in goede banen kunnen leiden als de NAVO, de EU en andere organisaties zoals de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) elk hun bijdrage leveren en effectief samenwerken.

– (DE) Madame la Présidente, Madame Ashton, le sommet de l’OTAN à Lisbonne revêt une grande importance pour l’UE et pour le Parlement car nous ne pourrons préserver la sécurité européenne à l’avenir que si l’OTAN, l’UE et d’autres organisations, comme l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), apportent chacune leur contribution et coopèrent efficacement.


4. neemt nota van de aanstaande NAVO-top in Lissabon van 19 t/m 20 november 2010 en het werk dat is gedaan om het eens te worden over een nieuw Strategisch Concept; dringt er met klem bij de staatshoofden en regeringsleiders op aan prioriteit te geven aan atomaire ontwapening en de beheersing van conventionele wapens en niet in te gaan op voorstellen om een afzonderlijk raketschild van de NAVO aan te leggen; is van mening dat de OVSE-top een uitstekende kans biedt om te pleiten voor de opstelling van een handvest voor een OVSE-veiligheidsgemeenschap; dringt aan op een nieuwe mondiale veiligheidsstructuur in het kader van de VN;

4. prend acte du prochain sommet de l'OTAN qui aura lieu à Lisbonne les 19 et 20 novembre 2010 et du travail qui a été accompli pour convenir d'un nouveau concept stratégique; invite instamment les chefs d'État et de gouvernement à faire du désarmement nucléaire et du contrôle des armes conventionnelles une priorité et à rejeter les propositions visant à l'établissement d'un système séparé de défense antimissile de l'OTAN; se réjouit vivement de l'occasion que représente le sommet de l'OSCE pour promouvoir les efforts visant à l'établissement d'une charte pour une communauté de sécurité pour l'OSCE; demande une nouvelle architecture mondiale de sécurité d ...[+++]


9. onderstreept het belang van de NAVO als hoeksteen van de trans-Atlantische veiligheid en dringt aan op strategische samenwerking tussen de VS en de EU-lidstaten om wereldwijde veiligheidsproblemen aan te pakken; is verheugd over het nieuwe ontwerp van strategisch concept dat op de NAVO-top van 19-20 november in Lissabon op de agenda staat; is van mening dat relevante ontwikkelingen in deze bredere veiligheidsstructuur ook moeten worden behandeld in overleg met Rusland en de niet tot de EU behorende OVSE-landen; wijst op de betekenis van het gemeensc ...[+++]

9. souligne l'importance de l'OTAN en tant que clé de voûte de la sécurité transatlantique, et demande instamment qu'une coopération stratégique soit mise en place entre les États-Unis et les États membres de l'Union européenne afin de régler les problèmes de sécurité mondiaux; salue le projet de nouveau concept stratégique qui devrait être adopté lors du sommet de l'OTAN qui se tiendra à Lisbonne les 19 et 20 novembre 2010; estime que les évolutions nécessaires de cette vaste structure chargée d'assurer la sécurité devraient faire l'objet d'un dialogue avec la Russie et les États membres de l'OSCE qui ne font pas partie de l'Union eur ...[+++]


De OVSE-top van staatshoofden en regeringsleiders te Astana (1 - 2 december 2010) en de NAVO-top van staatshoofden en regeringsleiders in Lissabon (19 - 20 november 2010).

Le sommet des chefs d'Etat et de gouvernement de l'OSCE à Astana (1er - 2 décembre 2010) et le sommet des chefs d'Etat et de gouvernement de l'OTAN à Lisbonne (19 - 20 novembre 2010).


De OVSE-top van staatshoofden en regeringsleiders te Astana (1 - 2 december 2010) en de NAVO-top van staatshoofden en regeringsleiders in Lissabon (19 - 20 november 2010).

Le sommet des chefs d'Etat et de gouvernement de l'OSCE à Astana (1er - 2 décembre 2010) et le sommet des chefs d'Etat et de gouvernement de l'OTAN à Lisbonne (19 - 20 novembre 2010).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongste ovse-top te lissabon' ->

Date index: 2022-11-28
w