Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jongste jaren echt " (Nederlands → Frans) :

Het Europese initiatief is momenteel echter nog zeer zwak omdat we de jongste jaren niet echt de tijd hebben gehad om na te denken over de politieke en institutionele zwakte van Europa.

Cependant, l'initiative européenne est actuellement très faible car on n'a pas encore eu vraiment le temps de réfléchir à la faiblesse politique et institutionnelle de l'Europe ces dernières années.


Het Europese recht heeft de jongste jaren bovendien een aantal maatregelen getroffen die meebrengen dat eerlijke handel echt wordt ondersteund :

Ainsi, le droit européen, par une série de mesures prises au cours des dernières années, se montre favorable au commerce équitable:


G. overwegende dat de jongste parlements- en presidentsverkiezingen niet hebben voldaan aan de internationale normen; overwegende dat er geen echte pogingen werden ondernomen ter omkering van het proces van uitholling van de mensenrechten en democratische vrijheden, dat in de afgelopen jaren in de Russische Federatie heeft plaatsgevonden, en de toenemende zelfcensuur van en overheidscontrole op de media,

G. considérant que les derniers scrutins législatifs et présidentiels n'ont pas été conformes aux normes internationales; qu'aucun effort notable n'a été fait pour renverser le processus d'érosion des droits de l'homme et des libertés démocratiques observé dans la fédération de Russie au cours des dernières années ainsi que l'autocensure des médias et leur contrôle croissant par le gouvernement,


G. overwegende dat de jongste parlements- en presidentsverkiezingen niet hebben voldaan aan de internationale normen; overwegende dat er geen echte pogingen werden ondernomen om het proces van uitholling van de mensenrechten en democratische vrijheden, dat in de afgelopen jaren in de Russische Federatie heeft plaatsgevonden, en de toenemende zelfcensuur en overheidscontrole op de media te keren,

G. considérant que les dernières élections générales et présidentielles n'ont pas respecté les normes internationales; considérant qu'aucun effort substantiel n'a été fait pour inverser le processus d'érosion des droits fondamentaux et des libertés démocratiques qui a affecté la Fédération de Russie ces dernières années ni pour lutter contre l'autocensure croissante dans les médias et la mainmise du gouvernement sur ce secteur,


– Voorzitter, collega's, mevrouw de commissaris, de manier waarop de Europese Unie de jongste jaren met Rusland omging, is wat mij betreft niet echt vertrouwenwekkend.

- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, la façon dont l’Union européenne a traité la Russie ne m’inspire guère confiance, encore moins lorsqu’il s’agit de la terrible guerre en Tchétchénie.


Van de artsen is 46% van oordeel dat stress op het werk de jongste jaren echt toeneemt, 61% denkt dat ondernemingen de wet betreffende het welzijn op het werk niet naleven en 89% dat ze te veel op het kwantitatieve gefocust zijn.

Quant aux médecins, 46% d'entre eux estiment que depuis quelques années, le stress au travail est en réelle augmentation, 61% pensent que la loi sur le bien-être n'est pas du tout respectée dans les entreprises et 89% trouvent leur travail trop focalisé sur le quantitatif.


Eenieder die de jongste jaren het justitiepaleis van Charleroi heeft bezocht, kan niet ontkennen dat het gebouw echt aan vernieuwing toe is, ook al is het nog maar 30 jaar oud.

Tous ceux qui ont visité le palais de justice de Charleroi ces dernières années ne peuvent nier que, bien qu'il n'ait été construit qu'il y a 30 ans, il a sérieusement besoin d'être rénové.


- Wat we de voorbije weken hebben gezien is een echte crisis van het neoliberale systeem van de jongste jaren.

- Nous avons assisté ces dernières semaines a une véritable crise du système néolibéral des années passées.


De jongste jaren is het aantal personen dat het Instituut Yeunten Ling in Tihange bezoekt voortdurend toegenomen en die mensen kunnen echt aanspraak maken op vrijheid van filosofische overtuiging.

Ces dernières années, le nombre de personnes fréquentant l'Institut Yeunten Ling à Tihange n'a cessé de croître et ces personnes peuvent vraiment prétendre à une liberté de pensée philosophique.


Eenieder die de jongste jaren het justitiepaleis van Charleroi heeft bezocht, kan niet ontkennen dat het gebouw echt aan vernieuwing toe is, ook al is het nog maar 30 jaar oud.

Tous ceux qui ont visité le palais de justice de Charleroi ces dernières années ne peuvent nier que, bien qu'il n'ait été construit qu'il y a 30 ans, il a sérieusement besoin d'être rénové.




Anderen hebben gezocht naar : jongste     jongste jaren     jaren niet echt     heeft de jongste     europese recht     afgelopen jaren     geen echte     unie de jongste     betreft niet echt     werk de jongste jaren echt     gebouw echt     echte     mensen kunnen echt     jongste jaren echt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongste jaren echt' ->

Date index: 2023-04-06
w