Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jongste decennia in grote mate geprofiteerd " (Nederlands → Frans) :

Veel landen in Azië, en vooral in Oost-Azië, hebben verschillende decennia in grote mate geprofiteerd van een sterke groei, die werd aangedreven door export en buitenlandse investeringen (met de crisis in Oost-Azië is in dit groeiproces waarschijnlijk slechts een tijdelijke correctie aangebracht).

Bon nombre de pays d'Asie, en particulier dans la partie orientale de la région, ont largement bénéficié, grâce à leurs exportations et aux investissements étrangers, de plusieurs décennies de forte croissance (dont la crise est-asiatique ne devrait constituer qu'un correctif passager).


De Europese Unie heeft de jongste decennia in grote mate geprofiteerd van toegenomen grensoverschrijdende kapitaals- en handelsstromen met ontwikkelde landen en steeds meer ook met opkomende economieën.

L'UE a largement bénéficié, ces dernières décennies, de l'intensification des mouvements de capitaux et des courants commerciaux transfrontaliers avec les pays développés et, de plus en plus également, avec les pays émergents.


De Europese Unie heeft de jongste decennia in grote mate geprofiteerd van toegenomen grensoverschrijdende kapitaals- en handelsstromen met ontwikkelde landen en steeds meer ook met opkomende economieën.

L'UE a largement bénéficié, ces dernières décennies, de l'intensification des mouvements de capitaux et des courants commerciaux transfrontaliers avec les pays développés et, de plus en plus également, avec les pays émergents.


Het aandeel van de export van de EU dat daadwerkelijk van de preferentiële tarieven heeft geprofiteerd, is verhoogd naar twee derde, maar de grote verschillen tussen het gebruik van de regeling tussen lidstaten (van 80 % in Cyprus, Letland en Oostenrijk tot 40 % of minder in Estland Malta en Bulgarije), en de hogere mate van gebruikmaking door Zuid-Koreaanse ondernemingen (80 %) wijst erop dat er nog veel te doen is om de daadwerkelijke uitvoering van deze en andere EU-han ...[+++]

L’utilisation effective des préférences a été améliorée et couvre maintenant deux tiers des exportations de l’UE mais les écarts importants dans les taux d’utilisation par les sociétés européennes (de 80 % à Chypre, en Lettonie et en Autriche à 40 % ou moins en Estonie, à Malte et en Bulgarie) ainsi que le taux d’utilisation plus élevé (80 %) par les sociétés sud-coréennes laissent à penser qu’il est possible de faire davantage pour améliorer la mise en œuvre effective de cet accord et d’autres accords commerciaux de l’UE.


De groei en opkomst van meer eigentijdse, neutrale vakbonden wordt aldus verhinderd, ook al is een dergelijke evolutie de jongste decennia wél toegestaan voor de mutualiteiten, waar naast de « grote drie » ook neutrale en onafhankelijke ziekenfondsen een groeiend succes kennen.

La loi empêche donc l'avènement et l'essor de syndicats neutres plus modernes, alors que cette évolution a été permise, par exemple, pour les mutualités au cours des dernières décennies, les mutualités neutres et indépendantes connaissant un succès croissant à côté des « trois grandes ».


Wel is het zo dat de activiteitsgraad bij mannen, ten gevolge van langere studies en brugpensioenen de jongste decennia sterk achteruit is gegaan, maar dit werd volledig gecompenseerd door de vrouwen die in grote getalle op de arbeidsmarkt zijn gekomen.

Il est vrai que le taux d'activité des hommes a fortement reculé dans les dernières décennies de par l'allongement de la durée des études et de la multiplication des prépensions, mais ce phénomène a été compensé entièrement par le grand afflux de femmes sur le marché du travail.


De groei en opkomst van meer eigentijdse, neutrale vakbonden wordt aldus verhinderd, ook al is een dergelijke evolutie de jongste decennia wél toegestaan voor de mutualiteiten, waar naast de « grote drie » ook neutrale en onafhankelijke ziekenfondsen een groeiend succes kennen.

La loi empêche donc l'avènement et l'essor de syndicats neutres plus modernes, alors que cette évolution a été permise, par exemple, pour les mutualités au cours des dernières décennies, les mutualités neutres et indépendantes connaissant un succès croissant à côté des « trois grandes ».


[2] De financiële instellingen hebben rechtstreeks of onrechtstreeks in grote mate geprofiteerd van de reddingsoperaties en garantieregelingen die tussen 2008 en 2012 door de Europese belastingbetaler zijn (voor)gefinancierd.

[2] Les établissements financiers ont, directement ou indirectement, largement bénéficié des opérations de sauvetage et des garanties (pré)financées par le contribuable européen au cours de la période 2008-2012.


Ongevallen met tankers, zoals de Erika en de Prestige, hebben de jongste decennia tot grote milieurampen geleid.

Les accidents impliquant des pétroliers comme l' Erika et le Prestige ont provoqué de véritables catastrophes écologiques ces dernières décennies.


Veel landen in Azië, en vooral in Oost-Azië, hebben verschillende decennia in grote mate geprofiteerd van een sterke groei, die werd aangedreven door export en buitenlandse investeringen (met de crisis in Oost-Azië is in dit groeiproces waarschijnlijk slechts een tijdelijke correctie aangebracht).

Bon nombre de pays d'Asie, en particulier dans la partie orientale de la région, ont largement bénéficié, grâce à leurs exportations et aux investissements étrangers, de plusieurs décennies de forte croissance (dont la crise est-asiatique ne devrait constituer qu'un correctif passager).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongste decennia in grote mate geprofiteerd' ->

Date index: 2024-07-10
w