Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jongeren te betrekken bij beslissingen die hen aangaan " (Nederlands → Frans) :

Zoals reeds aangegeven heeft de werkgroep, om kinderen en jongeren te betrekken bij beslissingen die hen aangaan, bij het bureau van de Senaat een voorstel ingediend voor het houden van een videonconferentie in de Senaat ter gelegenheid van de buitengewone zitting, waardoor de kinderen die deelgenomen hebben aan de actie van Unicef in België in het kader van zijn project « What do you think » en die niet naar New York kunnen gaan, zullen kunnen spreken met de politieke verantwoordelijken in New York en in de Senaat met de leden van de werkgroep over de aanbevelingen van dit verslag.

Comme explicité ci-avant du présent rapport, et dans le souci de développer la participation des enfants et des jeunes aux décisions qui les concernent, le groupe de travail a introduit auprès du bureau du Sénat un projet de vidéo conférence qui se tiendrait au Sénat dans le cadre de la session extraordinaire donnant ainsi l'occasion aux enfants qui ont participé au processus lancé par l'Unicef en Belgique dans le cadre de son projet « What do you think » et qui ne peuvent se rendre à New York de dialoguer avec les responsables politiques présents à New York ainsi qu'au Sénat avec les sénateurs et sénatrices membres du groupe de travail ...[+++]


Zoals reeds aangegeven heeft de werkgroep, om kinderen en jongeren te betrekken bij beslissingen die hen aangaan, bij het bureau van de Senaat een voorstel ingediend voor het houden van een videonconferentie in de Senaat ter gelegenheid van de buitengewone zitting, waardoor de kinderen die deelgenomen hebben aan de actie van Unicef in België in het kader van zijn project « What do you think » en die niet naar New York kunnen gaan, zullen kunnen spreken met de politieke verantwoordelijken in New York en in de Senaat met de leden van de werkgroep over de aanbevelingen van dit verslag.

Comme explicité ci-avant du présent rapport, et dans le souci de développer la participation des enfants et des jeunes aux décisions qui les concernent, le groupe de travail a introduit auprès du bureau du Sénat un projet de vidéo conférence qui se tiendrait au Sénat dans le cadre de la session extraordinaire donnant ainsi l'occasion aux enfants qui ont participé au processus lancé par l'Unicef en Belgique dans le cadre de son projet « What do you think » et qui ne peuvent se rendre à New York de dialoguer avec les responsables politiques présents à New York ainsi qu'au Sénat avec les sénateurs et sénatrices membres du groupe de travail ...[+++]


5º de minderjarigen genieten in het kader van deze wet persoonlijke rechten en vrijheden, waaronder die omschreven in de Grondwet en in het Internationaal Verdrag inzake de Rechten van het Kind, inzonderheid het recht om te worden gehoord tijdens het proces dat leidt tot beslissingen die hen aangaan en het recht daaraan deel te nemen. Deze rechten en vrijheden moeten gepaard gaan met bijzondere waarborgen :

5º les mineurs jouissent dans le cadre de la présente loi, à titre propre, de droits et libertés, au nombre desquels figurent ceux qui sont énoncés dans la Constitution et la Convention internationale relative aux droits de l'enfant, et notamment le droit de se faire entendre au cours du processus conduisant à des décisions qui les touchent et de prendre part à ce processus, ces droits et libertés devant être assortis de garanties spéciales:


De richtlijnen kunnen het vertrouwen tussen management en werknemers bevorderen, werknemers betrekken bij besluiten die hen aangaan, werknemers beschermen, problemen op het werk oplossen, bijdragen tot meer aanpassingsvermogen en verhoogde inzetbaarheid, de prestaties van het personeel en de onderneming verbeteren, en een vlakker speelveld voor ondernemingen waarborgen.

Elles peuvent accroître la confiance entre les partenaires sociaux, associer les travailleurs aux décisions qui les concernent, protéger les travailleurs, résoudre des problèmes liés au travail, contribuer à renforcer l’adaptabilité et l’employabilité, améliorer les performances du personnel et des entreprises, et créer des conditions identiques parmi ces dernières.


16. de deelname van kinderen aan het openbare leven aan te moedigen, door hen systematisch te betrekken bij het nemen van beslissingen die hen aanbelangen;

16. encourager la participation des enfants dans la vie publique, en les intégrant de manière systématique aux processus décisionnels les concernant;


17. de deelname van kinderen aan het openbare leven aan te moedigen, door hen systematisch te betrekken bij het nemen van beslissingen die hen aanbelangen;

17. encourager la participation de l'enfant dans la vie publique, en les intégrant de manière systématique aux processus décisionnels les concernant;


erkenning van de demografische ontwikkelingen, die een heroriëntatie van het beleid op jongeren rechtvaardigen; de initiatieven die onlangs op nationaal niveau zijn genomen en die rekening houden met de specifieke belangen van jongeren; het belang dat erin gelegen is prioriteiten voor jongeren vast te leggen op terreinen zoals werkgelegenheid, ond ...[+++]

la reconnaissance des changements démographiques, qui justifient une nouvelle focalisation des politiques sur les jeunes; les initiatives récemment lancées au niveau national, qui tiennent compte des intérêts spécifiques des jeunes; l'importance d'établir des priorités en faveur des jeunes dans des domaines comme l'emploi, l'éducation, la formation ou la conciliation de la vie familiale et professionnelle. dans ce contexte, l'importance accrue d'assurer la consultation et la participation la plus large possible des jeunes concernant les décision qui les respectent.


Het witboek jeugd stelt een methode en prioriteiten voor om jongeren nauwer bij voor hen relevante beslissingen te betrekken.

Le Livre blanc sur la jeunesse propose une méthode et des priorités pour impliquer davantage les jeunes dans les décisions qui les concernent.


- de werknemers meer betrekken bij de veranderingen die hen aangaan.

- d'associer davantage les travailleurs aux changements qui les concernent.


Volgens de delegaties moeten naast de programma's die momenteel in Europa lopen, initiatieven worden ontplooid om jongeren nauwer te betrekken bij beslissingen waar zij de gevolgen van ondervinden.

Les délégations ont estimé qu'en plus des programmes qui sont déjà en cours en Europe, il conviendrait de prendre des mesures afin de faire participer davantage les jeunes aux décisions qui les concernent.


w