Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jongeren naar alle waarschijnlijkheid wel afnemen " (Nederlands → Frans) :

[1] De aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten zullen als gevolg van het hogere onderwijspeil bij de komende cohorten jongeren naar alle waarschijnlijkheid wel afnemen, maar ondertussen lopen er zo'n 150 miljoen mensen in de EU rond die dit belangrijke onderwijsniveau niet bereikt hebben en daardoor een groot risico lopen om aan de kant te komen te staan.

Si les disparités sensibles entre les Etats membres s'estompent grâce à l'amélioration du degré de scolarisation des nouvelles cohortes de jeunes gens, près de 150 millions d'individus ne possèdent pas ce niveau d'éducation de base et se trouvent ainsi en face d'un risque de marginalisation plus élevé.


Naar verwachting zal het aantal 15- tot 24-jarigen in de periode 2005-2050 met een kwart afnemen en van 12,6% naar 9,7% dalen, terwijl het aandeel van de 65-plussers van 16,4% tot 29,9% zal stijgen.[5] Het groenboek vestigt de aandacht op de implicaties van deze ontwikkelingen en gaat daarbij in het bijzonder in op jongeren.

Le nombre de jeunes âgés de 15 à 24 ans diminuera d’un quart d’ici à 2050, passant de 12,6 % à 9,7 %, tandis que la tranche d’âge des 65 ans et plus passera de 16,4 % à 29,9 %[5]. Le Livre Vert attire l’attention sur les conséquences de ces changements pour l’Europe et, en particulier, pour les jeunes.


Deze conclusie behelst vanzelfsprekend geen oproep aan alle lidstaten om over de hele linie meer overheidsgelden te investeren: dit zou naar alle waarschijnlijkheid geen omvangrijke resultaten opleveren, maar wel een extra belasting voor de publieke middelen, de productiviteit en het concurrentievermogen betekenen.

Cette conclusion ne constitue cependant pas un appel à tous les Etats membres à investir davantage de fonds publics de manière indifférenciée: il n'en résulterait vraisemblablement aucun résultat satisfaisant, tandis que les ressources publiques, la productivité et la compétitivité seraient soumises à des pressions supplémentaires.


Het zal echter wel naar alle waarschijnlijkheid een belangrijk punt worden op de politieke agenda na de verkiezingen van 10 juni 2007.

Mais selon toute vraisemblance, cette question constituera un point important de l'agenda politique après les élections du 10 juin 2007.


Het klopt wel dat zij als gevolg zal hebben dat er nog in slechts 8 van de 18 B-centra genetische pre-implantatiediagnostiek zal kunnen worden uitgevoerd; wellicht betekent dit in de praktijk dat zulks enkel nog zal worden uitgevoerd in de universitaire centra, vermits de centra voor menselijke erfelijkheid naar alle waarschijnlijkheid alleen met hen samenwerkingsovereenkomsten zullen afsluiten.

Cela étant, il est vrai qu'elle aura pour conséquence que le diagnostic génétique préimplantatoire ne pourra plus être effectué que dans 8 des 18 centres B, ce qui, dans la pratique, pourrait conduire à ce que ce diagnostic ne soit plus réalisé que dans les centres universitaires car ceux-ci seront sans doute les seuls avec lesquels les centres de génétique humaine concluront des conventions de collaboration.


Het klopt wel dat zij als gevolg zal hebben dat er nog in slechts 8 van de 18 B-centra genetische pre-implantatiediagnostiek zal kunnen worden uitgevoerd; wellicht betekent dit in de praktijk dat zulks enkel nog zal worden uitgevoerd in de universitaire centra, vermits de centra voor menselijke erfelijkheid naar alle waarschijnlijkheid alleen met hen samenwerkingsovereenkomsten zullen afsluiten.

Cela étant, il est vrai qu'elle aura pour conséquence que le diagnostic génétique préimplantatoire ne pourra plus être effectué que dans 8 des 18 centres B, ce qui, dans la pratique, pourrait conduire à ce que ce diagnostic ne soit plus réalisé que dans les centres universitaires car ceux-ci seront sans doute les seuls avec lesquels les centres de génétique humaine concluront des conventions de collaboration.


Het zal echter wel naar alle waarschijnlijkheid een belangrijk punt worden op de politieke agenda na de verkiezingen van 10 juni 2007.

Mais selon toute vraisemblance, cette question constituera un point important de l'agenda politique après les élections du 10 juin 2007.


De jeugdwerkloosheid en het grote aantal jongeren die geen onderwijs volgen, geen werk hebben of geen stage volgen (NEETs) moeten gezamenlijk worden aangepakt en wel met een structurele verbetering van de overgang van school naar werk, onder andere door middel van de volledige uitvoering van de jongerengarantie.

Il convient de s'attaquer de manière globale au chômage des jeunes et au nombre élevé de jeunes qui ne travaillent pas et ne suivent pas d'études ou de formation (NEET) dans le cadre d'une amélioration structurelle de la transition entre les études et la vie professionnelle, notamment par la mise en œuvre intégrale de la garantie pour la jeunesse.


H. overwegende dat jongeren zich met name in tijden van economische crisis in een nadelige positie bevinden, meer dan de meeste andere groepen; overwegende dat voor veel jongeren de huidige werkloosheid naar verwachting uitloopt op langdurige werkloosheid, hetgeen het risico van sociale uitsluiting sterk vergroot; overwegende dat dit voor jongeren alarmerende gevolgen heeft, omdat hun zelfvertrouwen erdoor afneemt, zij hun ambities niet kunnen verwezenlijken, hun inkomen verlaagt, hun loopbaanvooruitzichten ...[+++]

H. considérant que les jeunes sont particulièrement défavorisés pendant les crises économiques, dans des proportions bien plus importantes que la plupart des groupes; que pour de nombreux jeunes, la période pendant laquelle ils sont actuellement au chômage peut se transformer en chômage de longue durée, en augmentant grandement le risque d'exclusion sociale; qu'une telle situation comporte des conséquences alarmantes, d'une part, pour les individus jeunes, puisqu'elle d ...[+++]


Dieren mogen niet worden aangehaakt als zij te klein zijn voor de waterbadbedwelmer of indien het aanhaken naar alle waarschijnlijkheid tot pijn lijdt dan wel de bestaande pijn vergroot (zoals bij zichtbaar gewonde dieren).

Les animaux ne sont pas accrochés s’ils sont trop petits pour le bain d’eau ou si l’accrochage est susceptible de provoquer ou d’accroître la douleur (pour les animaux visiblement blessés, par exemple).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongeren naar alle waarschijnlijkheid wel afnemen' ->

Date index: 2022-08-07
w