Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jongere moet gedurende " (Nederlands → Frans) :

Zo moet de persoon jonger zijn dan 25 jaar en ten minste één maand werken als loontrekkende gedurende het jaar waarin hij zijn studies heeft beëindigd om in het daarop volgende jaar jeugdvakantie te kunnen nemen ter aanvulling van zijn onvolledig recht op vakantie.

Ainsi, le jeune doit avoir moins de 25 ans et avoir travaillé au moins un mois en tant que salarié pendant l'année où il a terminé ses études pour pouvoir prendre dans l'année qui suit des "vacances jeunes" en complément de son droit incomplet aux congés.


Het gaat onder meer om: intensieve monitoring van het netwerk van de jongere (waarbij de jongere zijn GSM moet afgeven, een strikt systeem van permissie en bezoek, begeleiding van alle uitstappen van de jongere en een controle 7/7 en 24/24h.). o Gedurende deze periode van observatie is het de bedoeling om kwetsbaarheden te detecteren et eventuele beschermingsmaatregelen te nemen in functie van de noden van de jongere (bijvoorbeeld: begeleiding bij elke uitstap, aanvraag va ...[+++]

Il s'agit notamment de: surveillance intensive du réseau du jeune (via retrait du GSM, système de permission et visite, accompagnement des sorties du MENA, controle continu 7/7j et 24/24h.) o Pendant cette période d'observation, l'objectif est de détecter les vulnérabilités et prendre éventuellement des mesures de protection spécifiques en fonction des besoins du jeune (accompagnement à chaque sortie, demande prioritaire de de désignation d'un tuteur,...).


Art. 8. De jongere moet zich bereid verklaren, op instructie van de leersecretaris, vóór het sluiten van de leerovereenkomst of gedurende de leertijd deel te nemen aan een oriëntatiegesprek in een psycho-medisch-sociaal centrum of bij de Dienst voor Beroepskeuze van de Dienst voor Arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap.

Art. 8. Le jeune doit se déclarer prêt à participer, sur injonction du secrétaire d'apprentissage, à un entretien d'orientation auprès d'un centre psycho-médico-social ou du service d'orientation professionnelle de l'Office de l'Emploi de la Communauté germanophone, et ce avant la conclusion du contrat d'apprentissage ou en cours d'apprentissage.


Het moet ook mogelijk zijn als werkgever, om een jongere vast aan te werven in dezelfde functie, nadat hij als student succesvol een studentenjob volbracht heeft bij diezelfde werkgever gedurende hetzelfde kalenderjaar.

Il faut qu'il soit également possible, pour un employeur, d'engager définitivement dans la même fonction un jeune ayant achevé avec succès un job d'étudiant dans son entreprise, au cours de la même année civile.


Jonge landbouwers De basisbetaling voor nieuwe jonge landbouwers (jonger dan 40) moet gedurende de eerste vijf jaar na vestiging worden verhoogd met 25 %.

Jeunes agriculteurs: un paiement supplémentaire de 25 % destiné aux jeunes agriculteurs (de moins de 40 ans) qui débutent dans la profession devrait s'ajouter au paiement de base pendant les cinq premières années de leur installation.


Jonge landbouwers Om de verjonging in de landbouwsector aan te moedigen, moet de basisbetaling voor nieuwe jonge landbouwers (jonger dan 40) gedurende de eerste vijf jaar na vestiging worden verhoogd met 25 %. Deze – voor elke lidstaat verplichte – maatregel wordt bekostigd met maximaal 2 % van de middelen uit de nationale enveloppe en komt bovenop andere maatregelen voor jonge landbouwers in het kader van plattelandsontwikkelingsprogramma's.

Jeunes agriculteurs: afin d'encourager le renouvellement générationnel, un paiement supplémentaire de 25 % accordé aux jeunes agriculteurs (de moins de 40 ans) qui débutent dans la profession devrait s'ajouter au paiement de base pendant les cinq premières années de leur installation. Cette mesure bénéficie d'un financement maximal de 2 % au titre de l'enveloppe nationale et sera obligatoire pour tous les États membres, Elle vient s'ajouter à d'autres mesures mises à la disposition des jeunes agriculteurs dans le cadre des programmes de développement rural.


De jongere moet gedurende ten minste één maand verbonden zijn door één of meerdere arbeidsovereenkomsten en deze tewerkstelling moet ten minste 70 arbeidsuren of gelijkgestelde uren omvatten.

Le jeune doit avoir été lié par un ou plusieurs contrats de travail durant au moins un mois et cet emploi doit compter au moins 70 heures de travail ou des heures assimilées.


Art. 8. De jongere moet zich bereid verklaren op instructie van de leersecretaris voorafgaand aan het sluiten van de leerovereenkomst of gedurende de leertijd aan een oriëntatiegesprek in een psycho-medisch-sociaal centrum of bij de Dienst voor Beroepskeuze van de Dienst voor Arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap deel te nemen.

Art. 8. Le jeune doit se déclarer prêt à participer, sur injonction du secrétaire d'apprentissage, à un entretien d'orientation dans un centre psycho-médico-social ou au service d'orientation professionnelle de l'office de l'emploi de la Communauté germanophone et ce avant la signature du contrat d'apprentissage ou pendant l'apprentissage même.


Art. 59. Gedurende de periode dat een jongere een opleiding of vorming volgt, moet hij volledig en daadwerkelijk invulling geven aan de component werkplekleren, behoudens in geval van afwezigheid die bij wet, decreet of besluit als gewettigd wordt of kan worden beschouwd of behoudens in de gevallen als vermeld in artikel 6, § 3.

Art. 59. Durant la période où un jeune suit une formation ou une instruction, il doit suivre la composante apprentissage sur le lieu du travail de manière assidue, sauf en cas d'absence justifiée ou considérée comme telle par la loi, le décret ou l'arrêté, ou dans les cas visés à l'article 6, § 3.


1 . Vers vlees moet afkomstig zijn van dieren die ten minste gedurende de drie maanden voor zij geslacht werden - of sedert hun geboorte , indien zij jonger waren dan drie maanden - hebben verbleven op het grondgebied of een deel van het grondgebied van een land dat voorkomt op de ter uitvoering van artikel 3 , lid 1 , vastgestelde lijst .

1. Les viandes fraîches doivent provenir d'animaux ayant séjourné sur le territoire ou la partie de territoire d'un pays figurant sur la liste établie en application de l'article 3 paragraphe 1 au moins pendant les 3 mois précédant leur abattage ou depuis leur naissance s'il s'agit d'animaux âgés de moins de 3 mois.




Anderen hebben gezocht naar : persoon jonger     moet     loontrekkende gedurende     jongere     gsm     gedurende     leerovereenkomst of gedurende     diezelfde werkgever gedurende     jonge     dan     dan 40 gedurende     jongere moet gedurende     vorming volgt     art 59 gedurende     zij jonger     vers vlees     ten minste gedurende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongere moet gedurende' ->

Date index: 2022-03-08
w