Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jongere bedraagt hier veertig " (Nederlands → Frans) :

De maximale tewerkstellingsduur van de jongere bedraagt hier veertig weken aan 20 uur per week.

La durée maximale de travail du jeune est ici de quarante semaines à raison de 20 heures par semaine.


De maximale tewerkstellingsduur van de jongere bedraagt hier veertig weken aan 20 uur per week.

La durée maximale de travail du jeune est ici de quarante semaines à raison de 20 heures par semaine.


— bij de oudere werklozen, de tijdens het eerste gesprek opgetekende resultaten minder gunstig zijn : terwijl bij werkzoekenden jonger dan dertig jaar 62 % voldoende inspanningen levert, bedraagt dat percentage maar 50 % in de leeftijdscategorie van veertig tot vijftig jaar; bij de latere gesprekken met de RVA onderscheidt laat ...[+++]

— chez les chômeurs plus âgés, les résultats enregistrés lors du premier entretien sont moindres: alors que les demandeurs d'emploi fournissant des efforts suffisants atteignent 62 % chez les moins de trente ans, ce pourcentage n'est que de 50 % dans la tranche des quarante à cinquante ans; toutefois, lors des entretiens ultérieurs avec l'ONEm, ce dernier groupe se distingue des autres catégories d'âge par de meilleurs chiffres.


— bij de oudere werklozen, de tijdens het eerste gesprek opgetekende resultaten minder gunstig zijn : terwijl bij werkzoekenden jonger dan dertig jaar 62 % voldoende inspanningen levert, bedraagt dat percentage maar 50 % in de leeftijdscategorie van veertig tot vijftig jaar; bij de latere gesprekken met de RVA onderscheidt laat ...[+++]

— chez les chômeurs plus âgés, les résultats enregistrés lors du premier entretien sont moindres: alors que les demandeurs d'emploi fournissant des efforts suffisants atteignent 62 % chez les moins de trente ans, ce pourcentage n'est que de 50 % dans la tranche des quarante à cinquante ans; toutefois, lors des entretiens ultérieurs avec l'ONEm, ce dernier groupe se distingue des autres catégories d'âge par de meilleurs chiffres.


Er zijn drie categorieën zelfstandigen in hoofdberoep die de toepassing van artikel 37 ARS kunnen aanvragen bij hun verzekeringsfonds: - Titularissen van afgeleide rechten: daarvoor komen in aanmerking gehuwde pesonen en weduwen of weduwnaars die een zelfstandig hoofdberoep uitoefenen op voorwaarde dat zij een uitkeringsrecht hebben volgens een verplichte regeling voor pensioen, kinderbijslag en ziekteverzekering als persoon ten laste en indien hun referte-inkomen uit hun zelfstandige activiteit voor het bijdragejaar 2004 niet meer bedraagt dan 5 406,54 euro; - Studenten jonger dan 25 jaar op voor ...[+++]

Trois catégories de travailleurs indépendants à titre principal peuvent demander l'application de l'article 37 RGS à leur caisse d'assurances sociales: - Les titulaires de droits dérivés: entrent ici en ligne de compte, les personnes mariées et veufs ou veuves exerçant une activité indépendante à titre pirncipal à condition d'avoir droit à des prestations dans un régime obligatoire de pension, d'allocations familiales, d'assurance-maladie en tant que personne à charge et à condition que le revenu de référence provenant de leur activité indépendante n'excède pas 5 406,54 euros pour l'année de cotisation 2004; - Les étudiants âgés de moins d ...[+++]


Ook hier vindt men verschillen: het percentage bedraagt slechts 25% bij kinderen jonger dan zeven jaar en 32% bij mensen ouder van 75 en ouder.

Ici aussi, on trouve des disparités parce que ce pourcentage n'est que de 25% chez les jeunes de moins de sept ans et de 32% chez les personnes âgées de septante-cinq ans et plus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongere bedraagt hier veertig' ->

Date index: 2023-12-27
w