Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jonge generatie eindelijk weer hoop » (Néerlandais → Français) :

Deze liberalisatie zou ervoor zorgen dat er eindelijk een frisse wind kan waaien door deze bedompte nationalistische situatie in Bosnië en Herzegovina, waardoor de jonge generatie eindelijk weer hoop krijgt.

Ils n’ont pas non plus vérifié que les conditions préalables à la libéralisation du régime des visas étaient remplies. Pourtant, cette libéralisation apporterait enfin une bouffée d’air frais dans l’atmosphère nationaliste fétide qui étouffe la Bosnie-et-Herzégovine, et donnerait de l’espoir à la jeune génération.


Nu het bruine gevaar weer opduikt, menen we dat we de herinnering hieraan levend moeten houden en zelfs moeten opwekken, zodat onze jonge generatie niet in een conflict belandt zoals wij dat hebben gekend. We moeten ons de 53 700 jongeren herinneren die op de oproep van het land gereageerd hebben en de overlevenden (het zijn er nog slechts ongeveer 10 000) recht doen wedervaren.

À l'heure où le péril brun refait surface, nous estimons qu'il faut garder et raviver la mémoire afin que notre jeune génération ne soit prise dans un conflit tel que nous avons subi, il faut se souvenir de ces 53 700 jeunes qui ont répondu à l'appel du pays et rendre à leur survivants (qui ne sont plus que quelque 10 000) justice et droits.


Nu het bruine gevaar weer opduikt, menen we dat we de herinnering hieraan levend moeten houden en zelfs moeten opwekken, zodat onze jonge generatie niet in een conflict belandt zoals wij dat hebben gekend. We moeten ons de 53 700 jongeren herinneren die op de oproep van het land gereageerd hebben en de overlevenden (het zijn er nog slechts ongeveer 10 000) recht doen wedervaren.

À l'heure où le péril brun refait surface, nous estimons qu'il faut garder et raviver la mémoire afin que notre jeune génération ne soit prise dans un conflit tel que nous avons subi, il faut se souvenir de ces 53 700 jeunes qui ont répondu à l'appel du pays et rendre à leur survivants (qui ne sont plus que quelque 10 000) justice et droits.


Nu het bruine gevaar weer opduikt, menen we dat we de herinnering hieraan levend moeten houden en zelfs moeten opwekken, zodat onze jonge generatie niet in een conflict belandt zoals wij dat hebben gekend. We moeten ons de 53 700 jongeren herinneren die op de oproep van het land gereageerd hebben en de overlevenden (het zijn er nog slechts ongeveer 10 000) recht doen wedervaren.

À l'heure où le péril brun refait surface, nous estimons qu'il faut garder et raviver la mémoire afin que notre jeune génération ne soit prise dans un conflit tel que nous avons subi, il faut se souvenir de ces 53 700 jeunes qui ont répondu à l'appel du pays et rendre à leur survivants (qui ne sont plus que quelque 10 000) justice et droits.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, na het mislukken van de Conferentie van Kopenhagen, koesteren we eindelijk weer hoop op vooruitgang.

– (IT) Après l’échec de la conférence de Copenhague, nous espérons au moins aller de l’avant.


Het gaat om de jonge generatie, die dankzij de mogelijkheid om zonder visum te reizen eindelijk overal naar toe kan reizen, waarheen ze maar wil.

C’est de la jeune génération qu’il s’agit. En pouvant voyager sans visa, elle pourra enfin aller où bon lui semble.


De jonge generatie in de kustgemeenschappen ziet de visserij weer als een aantrekkelijke en stabiele bron van inkomsten.

Dans les communautés côtières, les jeunes voient de nouveau la pêche comme un moyen stable et attrayant de gagner leur vie.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, waarde collega’s, ik ben blij dat het gezond verstand in de vorm van het verslag-Poli Bortone eindelijk weer zijn intrede doet in het Europees Parlement en hoop dat we morgen groen licht geven en de consumentenbescherming eindelijk een nieuwe stimulans geven.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je suis ravie que Mme Poli Bortone, avec son rapport, donne à cette Assemblée une autre dose de bon sens et je me réjouis dans l’espoir que nous obtiendrons, demain, le feu vert et que nous serons enfin capables de donner un nouvel élan à la protection des consommateurs.


Ik hoop dat de politieke omwenteling in Spanje kan leiden tot een versoepeling van het gerechtelijk toezicht waar hij onder staat en dat hij eindelijk weer naar huis zal kunnen.

J’espère que le changement politique en Espagne permettra d’assouplir le contrôle judiciaire auquel il est soumis et lui permettra de rentrer enfin chez lui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jonge generatie eindelijk weer hoop' ->

Date index: 2024-09-02
w