Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Koesteren van de moedertaal
Vrijheid een mening te koesteren

Traduction de «koesteren we eindelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
koesteren van de moedertaal

cultiver la langue maternelle


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (IT) Mijnheer de Voorzitter, na het mislukken van de Conferentie van Kopenhagen, koesteren we eindelijk weer hoop op vooruitgang.

– (IT) Après l’échec de la conférence de Copenhague, nous espérons au moins aller de l’avant.


Nadat we in 1991 onze onafhankelijkheid herwonnen, genoten we eindelijk de vrijheid om onze taal te spreken en onze cultuur en identiteit te koesteren.

Après avoir retrouvé notre indépendance en 1991, nous avons finalement joui de la liberté de parler notre langue et de chérir notre culture et notre identité.


Laten wij een gezamenlijke droom koesteren, dat wij aan het eind van dit decennium eindelijk een Unie zonder discriminatie hebben, een Unie die ieder kind een kans geeft.

Faisons ensemble le rêve que d’ici à la fin de la décennie, nous aurons enfin une Union sans discrimination, une Union qui donne sa chance à tous les enfants.


Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, mogen wij de hoop gaan koesteren dat deze bereidheid eindelijk op een andere manier tot uiting zal komen dan in de vorm van vrome wensen?

Monsieur le Président en exercice du conseil, Monsieur le Commissaire, pouvons-nous commencer à espérer que cette volonté va se manifester enfin par autre chose que par des vœux pieux?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom willen wij, mijnheer de Voorzitter, dat in deze zaak eindelijk menselijkheid, logica en wetmatigheid zullen zegevieren. Wij koesteren hoge verwachtingen van de inspanningen die commissaris Patten overmorgen in Islamabad zal ondernemen.

Nous demandons que prévalent enfin dans cette affaire les principes d’humanité, de bon sens et de légalité et nous comptons beaucoup sur les efforts que déploiera le commissaire Patten la semaine prochaine à Islamabad.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koesteren we eindelijk' ->

Date index: 2025-01-16
w