Als de betrokkenen, die de leeftijd van achttien jaar hebben bereikt, tot uiterlijk drie maanden na de datum van beëindiging van de hulp en bijstand die door het bureau werden georganiseerd of van een maatregel die door de jeugdrechtbank werd opgelegd, de aanvraag vermeld in § 3, indienen, kan aan hen tot aan de leeftijd van ten hoogste twintig jaar door het bureau de hulp en bijstand worden verleend, vermeld in het eerste lid, 1°, 2° en 3°.
Si les intéressés ayant atteint l'âge de dix-huit ans introduisent la demande visée au § 3, au plus tard trois mois après la date à laquelle ont pris fin l'assistance et l'aide organisées par le bureau ou la mesure imposée par le tribunal de la jeunesse, le bureau peut leur délivrer l'aide et l'assistance, visées à l'alinéa 1, 2° et 3°, jusqu'à l'âge maximum de vingt ans.