Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de jeugdrechtbank werd opgelegd " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de minderjarigen krachtens de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade (hierna : Jeugdbeschermingswet) in beginsel schuldonbekwaam zijn en aldus niet kunnen worden veroordeeld, kunnen zij, krachtens die wet, « een als misdrijf omschreven feit » plegen en om die reden het voorwerp uitmaken van maatregelen die in die wet worden omschreven en die door de ...[+++]

Bien qu'en vertu de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait (ci-après : la loi relative à la protection de la jeunesse), les mineurs soient en principe irresponsables et ne peuvent donc pas être condamnés, ils peuvent, en vertu de cette loi, commettre « un fait qualifié infraction » et faire l'objet pour cette raison de mesures décrites dans cette loi et imposées par le tribunal de la jeunesse.


Het bezit door een begeleider, binnen wedstrijdverband, van een verboden stof of verboden methode, of het bezit door een begeleider, buiten wedstrijdverband, van een verboden stof of verboden methode die buiten wedstrijdverband verboden is, in verband met een sporter, een wedstrijd of een training, tenzij de betrokken persoon kan aantonen dat dit bezit strookt met een TTN toegekend aan de sporter met toepassing van artikel 12 of een andere aanvaardbare rechtvaardiging opgeeft; 7° de handel of de poging tot handel in een verboden stof of een verboden methode; 8° de toediening of de poging tot toediening aan een sporter binnen wedstrijdverband van een verbod ...[+++]

La possession, en compétition, par un membre du personnel d'encadrement du sportif, de toute substance interdite ou méthode interdite ou la possession, hors compétition, par un membre du personnel d'encadrement du sportif, de toute substance interdite ou méthode interdite qui est interdite hors compétition, en lien avec un sportif, une compétition ou l'entraînement, à moins que la personne en question ne puisse établir que cette possession est conforme à une AUT accordée au sportif en application de l'article 12 ou ne fournisse une autre justification acceptable; 7° le trafic ou la tentative de trafic d'une substance interdite ou d'une méthode interdite; 8 ...[+++]


4. a en b) Geen enkel proces verbaal werd opgemaakt en geen enkele bestuurlijke boete werd opgelegd door de DVIS.

4. a) et b) Aucun procès-verbal n'a été dressé et aucune amende administrative n'a été infligée par le SSICF.


De score van Italië wordt verklaard door de hervorming van de wetgeving die werd doorgevoerd en waarbij bemiddeling voor bepaalde geschillen verplicht werd opgelegd.

Le score de l'Italie est dû à la réforme législative qui a été mise en oeuvre et qui a imposé le recours à la médiation pour certains litiges.


Wat de interventiemechanismen van de Commissie voor zuivelproducten betreft, werd de private opslag geactiveerd voor melkpoeder en kazen na het embargo dat door Moskou werd opgelegd in augustus 2014.

En ce qui concerne les mécanismes d'intervention de la Commission pour les produits laitiers, le stockage privé a été activé pour le lait en poudre et les fromages, après l'embargo décidé par Moscou en août 2014.


In haar beslissing omschrijft de jeugdrechtbank de door de minderjarige aangerichte schade evenals de redenen waarom een welbepaalde sanctie werd opgelegd.

Dans sa décision, le tribunal de la jeunesse décrit le dommage occasionné par le mineur ainsi que les raisons de l'application de la sanction.


In haar beslissing omschrijft de jeugdrechtbank de door de minderjarige aangerichte schade evenals de redenen waarom een welbepaalde sanctie werd opgelegd.

Dans sa décision, le tribunal de la jeunesse décrit le dommage occasionné par le mineur ainsi que les raisons de l'application de la sanction.


De wet voorziet met andere woorden slechts in tweede aanleg in de mogelijkheid voor de jeugdrechtbank om de minderjarige een herstelmaatregel op te leggen in plaats van de administratieve geldboete die voordien werd opgelegd « ten laste » van de personen die het ouderlijk gezag over de jongere uitoefenen.

Autrement dit, c'est seulement en second recours que la loi prévoit la possibilité pour le tribunal de la jeunesse de fixer une mesure de réparation à charge du mineur, à la place de l'amende administrative précédemment fixée « à charge » des titulaires du mineur.


De wet voorziet met andere woorden slechts in tweede aanleg in de mogelijkheid voor de jeugdrechtbank om de minderjarige een herstelmaatregel op te leggen in plaats van de administratieve geldboete die voordien werd opgelegd « ten laste » van de personen die het ouderlijk gezag over de jongere uitoefenen.

Autrement dit, c'est seulement en second recours que la loi prévoit la possibilité pour le tribunal de la jeunesse de fixer une mesure de réparation à charge du mineur, à la place de l'amende administrative précédemment fixée « à charge » des titulaires du mineur.


In haar beslissing omschrijft de jeugdrechtbank de door de minderjarige aangerichte schade evenals de redenen waarom een welbepaalde sanctie werd opgelegd.

Dans sa décision, le tribunal de la jeunesse décrit le dommage occasionné par le mineur ainsi que les raisons de l'application de la sanction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de jeugdrechtbank werd opgelegd' ->

Date index: 2025-05-26
w