Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeugddelinquenten in achêne heeft evenwel vertraging opgelopen " (Nederlands → Frans) :

Het project betreffende de bouw van de instelling voor jeugddelinquenten in Achêne heeft evenwel vertraging opgelopen (bij de goedkeuring van het schetsontwerp).

Le projet relatif à la construction d’un établissement pour jeunes délinquants à Achêne a cependant pris du retard (lors de l’approbation du projet de plan).


De verhuizing heeft evenwel vertraging opgelopen en is uitgesteld tot 2016.

Le déménagement a toutefois pris du retard et est reporté à 2016.


Het werk van de vereniging heeft evenwel vertraging opgelopen : men mag niet uit het oog verliezen dat de NGO's sedert tien maanden met hervormingen bezig zijn en gewerkt hebben aan hun erkenningsdossiers, hun programma's en hun actieplannen.

Mais leur travail est ralenti : il faut se rendre compte que depuis dix mois, les ONG plongées dans la réforme ont travaillé sur leurs dossiers d'agrément, leurs programmes et leurs plans d'action.


Het werk van de vereniging heeft evenwel vertraging opgelopen : men mag niet uit het oog verliezen dat de NGO's sedert tien maanden met hervormingen bezig zijn en gewerkt hebben aan hun erkenningsdossiers, hun programma's en hun actieplannen.

Mais leur travail est ralenti : il faut se rendre compte que depuis dix mois, les ONG plongées dans la réforme ont travaillé sur leurs dossiers d'agrément, leurs programmes et leurs plans d'action.


Op mijn schriftelijke vraag nr. 4- 4815 gaf de minister toe dat " het project betreffende de bouw van de instelling voor jeugddelinquenten in Achêne vertraging heeft opgelopen" .

En réponse à ma question écrite n° 4-4815, le ministre admettait que « le projet relatif à la construction d'un établissement pour jeunes délinquants à Achêne a pris du retard ».


Deze benoeming heeft evenwel uitwerking op dezelfde datum als deze van de kandidaten bedoeld in het vierde lid die geen vertraging hebben opgelopen.

Toutefois, cette nomination produit ses effets à la même date que celle des candidats visés à l'alinéa 4 qui n'ont pas encouru de retard.


De kandidaat die geheroriënteerd wordt met toepassing van de bepalingen bedoeld in § 3, tweede lid, en die geen vertraging in zijn vorming heeft opgelopen voor een andere reden, wordt evenwel benoemd met terugwerkende kracht op de datum waarop hij zou benoemd zijn geweest indien hij niet geheroriënteerd was geweest.

Toutefois, le candidat réorienté en application des dispositions visées au § 3, alinéa 2, et qui n'a pas encouru de retard dans sa formation pour une autre raison, est nommé avec effet rétroactif à la date à laquelle il aurait été nommé s'il n'avait pas été réorienté.


De kandidaat die geheroriënteerd wordt met toepassing van de bepalingen bedoeld in § 3, tweede lid, en die geen vertraging in zijn vorming heeft opgelopen voor een andere reden, wordt evenwel benoemd met terugwerkende kracht op de datum waarop hij zou benoemd zijn geweest indien hij niet geheroriënteerd was geweest».

Toutefois, le candidat réorienté en application des dispositions visées au § 3, alinéa 2, et qui n'a pas encouru de retard dans sa formation pour une autre raison, est nommé avec effet rétroactif à la date à laquelle il aurait été nommé s'il n'avait pas été réorienté».


Overwegende dat het opstarten van het (nieuwe) Vlaams Audiovisueel Fonds evenwel ernstige vertraging heeft opgelopen zodat het Vlaams Audiovisueel Fonds vermoedelijk pas operationeel kan worden op 1 september 2002 in plaats van op 1 januari 2002;

Considérant que la mise en oeuvre du (nouveau) « Vlaams Audiovisueel Fonds » a pourtant pris un retard grave, de sorte que le « Vlaamse Audiovisueel Fonds » ne sera probablement opérationnel que le 1 septembre 2002 au lieu du 1 janvier 2002;


Het heeft evenwel enige vertraging opgelopen door omstandigheden eigen aan de groep experts en het agentschap.

Il a cependant subi quelque retard du fait de circonstances propres au groupe d'experts et à l'agence.


w