Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jean-marc jeanfils aangesteld " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 8 december 2013 wordt de heer Jean-Marc JEANFILS aangesteld als ombudsman voor de treinreizigers, binnen de Ombudsdienst voor treinreizigers, voor een periode van 5 jaar, vanaf 1 januari 2014, in de Franse taalrol.

Par arrêté royal du 8 décembre 2013, M. Jean-Marc JEANFILS est désigné en qualité de médiateur pour les voyageurs ferroviaires, au Service de médiation pour les voyageurs ferroviaires, pour une durée de 5 ans, à partir du 1 janvier 2014, dans le rôle linguistique français.


Bij ministerieel besluit van 28 september 2016, dat in werking treedt op de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, wordt de heer Jean-Marc Dechevis, assistent, aangesteld in de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie belast met het opsporen en het vaststellen van de inbreuken op het geheel van het gewestelijke openbaar waterwegendomein, bedoeld bij het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein.

Par arrêté ministériel du 28 septembre 2016 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, M. Jean-Marc Dechevis, assistant, est commissionné en tant qu'agent de police judiciaire chargé de rechercher et de constater les infractions, sur l'ensemble du domaine public régional des voies hydrauliques, visées par le décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques.


Bij ministerieel besluit van 1 maart 2016, dat in werking treedt op de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, wordt de heer Jean-Marc Pirnay, assistent, in de hoedanigheid van agent van de gerechtelijke politie aangesteld binnen de grenzen van het grondgebied van het Waalse Gewest om de inbreuken vast te stellen op het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein.

Par arrêté ministériel du 1 mars 2016 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, M. Jean-Marc Pirnay, assistant, est commissionné en qualité d'agent de police judiciaire, dans les limites du territoire de la Région wallonne, pour constater les infractions au décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques.


Artikel 1. Worden aangesteld tot lid van de raad van bestuur van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle voor een duur van zes jaar ter vervanging van Mevrouw Simonne Creyf en de Heren Antonio Caci, Philippe De Sadeleer, Jean-François Fauconnier, Marc Leemans en Jean-François Thimus :

Article 1. Sont désignés membres du Conseil d'administration de l'Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire pour une durée de six ans en remplacement de Madame Simonne Creyf et Messieurs Antonio Caci, Philippe De Sadeleer, Jean-François Fauconnier, Marc Leemans en Jean-François Thimus :


De twee ombudsmannen, de heren Jean-Marc Jeanfils et Guido Herman, hebben onlangs hun 18e jaarverslag voorgesteld.

Les deux médiateurs, Jean-Marc Jeanfils et Guido Herman, ont présenté récemment leur 18e rapport annuel.


Volgens Jean-Marc Jeanfils is het aantal klachten sinds 2005 fors toegenomen.

Depuis 2005, le nombre de plaintes a considérablement augmenté", explique Jean-Marc Jeanfils.


Bij koninklijk besluit van 27 oktober 2008 is de heer Jean-Marc Jeanfils benoemd tot Franstalig lid van de dienst ombudsman bij de NMBS-Groep voor een hernieuwbare termijn van 5 jaar, met ingang van 15 mei 2008.

Par arrêté royal du 27 octobre 2008, M. Jean-Marc Jeanfils est nommé membre francophone du service de Médiateur auprès du groupe SNCB pour un terme de 5 ans renouvelable avec effet le 15 mai 2008.


Overwegende dat de heer Jean-Marc Jeanfils blijk gaf van een uitstekende kennis van de opdracht van ombudsman voor de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen en van het reglementaire kader van de spoorwegen;

Considérant que M. Jean-Marc Jeanfils a manifesté une excellente connaissance de la mission de médiateur pour la Société Nationale des Chemins de fer belges et du cadre réglementaire ferroviaire;


Gelet op het feit dat de heer Jean-Marc Jeanfils op 1 april 2003 voor de door SELOR voorgezeten Franstalige selectiecommissie is verschenen en geschikt verklaard werd voor de functie;

Vu le fait que M. Jean-Marc Jeanfils s'est présenté le 1 avril 2003 devant la Commission de Sélection francophone présidée par SELOR, et a été déclaré apte à la fonction;


Overwegende dat de selectiecommissie aan de Minister belast met Mobiliteit en Vervoer twee A-kandidaten voorstelde : de heer Jean-Marc Jeanfils en een andere kandidaat;

Considérant que deux candidats « A » ont été proposés à la Ministre chargée de la Mobilité et des Transports par la Commission de Sélection : M. Jean-Marc Jeanfils et un autre candidat;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jean-marc jeanfils aangesteld' ->

Date index: 2024-01-10
w