Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jean-louis prignon onderzoeksrechter » (Néerlandais → Français) :

­ de heer Jean-Louis Prignon (federaal magistraat en plaatsvervangend voorzitter),

­ monsieur Jean-Louis Prignon (magistrat fédéral et président suppléant),


­ de heer Jean-Louis Prignon (federaal magistraat en plaatsvervangend voorzitter),

­ monsieur Jean-Louis Prignon (magistrat fédéral et président suppléant),


Bij koninklijk besluit van 8 april 2008 worden Mevr. Daniëlle VERMAELEN, en de heer Pierre ANCIAUX, bedrijfsrevisoren, in college aangesteld als revisoren voor een duur van drie jaar, bij het Bechermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten met ingang van 18 april 2008 en wordt eervol ontslag verleend aan de heren Ludo DE KEULENAER, en Jean-Louis PRIGNON, bedrijfsrevisoren bij het Fonds na de goedkeuring van de jaarrekeningen 2007.

Par arrêté royal du 8 avril 2008, sont désignés Mme Daniëlle VERMAELEN, et M. Pierre ANCIAUX, réviseurs d'entreprises, en collège pour un terme de trois ans à partir du 18 avril 2008, en qualité de réviseurs auprès du Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers et démission honorable est accordée à MM. Ludo DE KEULENAER, et Jean-Louis PRIGNON, réviseurs d'entreprises auprès du Fonds, après la certification des comptes annuels 2007.


Bij koninklijk besluit van 21 april 2005 worden de heer Ludo De Keulenaer en de heer Jean-Louis Prignon, bedrijfsrevisoren, in college aangesteld als revisoren voor een nieuwe duur van drie jaar, bij het Beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten met ingang van 25 april 2005.

Par arrêté royal du 21 avril 2005, M. Ludo De Keulenaer et M. Jean-Louis Prignon, réviseurs d'entreprises, sont désignés en collège pour un nouveau terme de trois ans à partir du 25 avril 2005, en qualité de réviseurs auprès du Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers.


Bij koninklijk besluit van 17 april 2002 worden de heer Ludo De Keulenaer, vennoot bij Arthur Andersen Bedrijfsrevisoren, en de heer Jean-Louis Prignon, in college voor de duur van drie jaar aangesteld als revisor bij het Beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten, met ingang van 25 april 2002.

Par arrêté royal du 17 avril 2002, M. Ludo De Keulenaer, associé à Arthur Andersen, réviseurs d'entreprises, et M. Jean-Louis Prignon, réviseur d'entreprises, sont désignés en collège pour un terme de trois ans, renouvelable, à partir du 25 avril 2002, en qualité de réviseurs auprès du Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers.


De heer Jean-Louis Prignon, substituut procureur-generaal bij het hof van beroep te Luik, gedetacheerd bij het Vast Comité van toezicht op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten.

M. Jean-Louis Prignon, substitut du procureur général près la cour d'appel de Liège, détaché au Comité permanent de contrôle des services de renseignements et de sécurité.


Overeenkomstig artikel 2 van het decreet van 20 juli 1831 betreffende de eed heeft de heer Jean-Louis Prignon, onderzoeksrechter te Luik en plaatsvervangend lid van het Vast Comité van toezicht op de inlichtingendiensten, op 4 november 1998 in handen van de voorzitter van de Senaat de eed afgelegd als vast lid van het Vast Comité.

Conformément à l'article 2 du décret du 20 juillet 1831 concernant le serment, M. Jean-Louis Prignon, juge d'instruction à Liège et membre suppléant du Comité permanent de contrôle des services de renseignements, a prêté entre les mains du président du Sénat, le 4 novembre 1998, le serment en tant que membre effectif dudit Comité permanent.


De Parijse onderzoeksrechter Jean-Louis Brugière heeft evenwel op 6 oktober 1999 beslist de klacht te onderzoeken die is ingediend tegen kolonel Kadhafi wegens medeplichtigheid aan opzettelijke doodslag.

Toutefois, le juge d'instruction parisien Jean-Louis Brugière a décidé, le 6 octobre 1999, d'instruire la plainte pour « complicité d'homicide volontaire » déposée contre le colonel Kadhafi.


Op 4 november 1998 heeft de heer Jean-Louis Prignon, onderzoeksrechter te Luik, plaatsvervangend lid van het Comité van toezicht op de inlichtingendiensten, overeenkomstig artikel 2 van het decreet van 20 juli 1831 betreffende de eed, in handen van de voorzitter van de Senaat de eed afgelegd als vast lid van het Vast Comité.

Le 4 novembre 1998, M. Jean-Louis Prignon, juge d'instruction à Liège et membre suppléant du Comité permanent de contrôle des services de renseignements, conformément à l'article 2 du décret du 20 juillet 1831 concernant le serment, a prêté entre les mains du président du Sénat le serment en tant que membre effectif dudit Comité permanent.


de heer Jean-Louis Prignon uitgeroepen tot plaatsvervanger van de voorzitter van het Comité I;

M. Jean-Louis Prignon est proclamé suppléant du président du Comité R ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jean-louis prignon onderzoeksrechter' ->

Date index: 2022-02-01
w