Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je misschien wel kunt krijgen » (Néerlandais → Français) :

­ Iedereen is het er echter over eens dat er geen alternatief is voor het plan Annan, tenzij dan het behoud van de huidige toestand, die dan misschien wel een officiële status zou krijgen.

­ Toutefois, tous s'accordent à dire qu'il n'y a pas d'alternative au plan Annan, sinon le maintien de la situation actuelle, qui serait désormais figée, peut être même officiellement.


Gedurende maanden of misschien wel jaren zijn honderden paarden die niet geschikt waren voor consumptie, op het bord van de Belgische consument beland, terwijl de dieren eigenlijk een spuitje hadden moeten krijgen om in te slapen.

Pendant des mois voire des années, la viande de centaines de chevaux impropres à la consommation a atterri dans l'assiette du consommateur belge alors que les animaux avaient en fait reçu une injection pour les endormir.


Dat is wat het verslag van de rapporteur doet: het stelt verschillende maatregelen voor om de toegang tot EU-gelden makkelijker te maken en verandert in dat opzicht virtueel EU-geld, dat je misschien wel kunt krijgen, in echt EU-geld dat werkelijk toegankelijk is.

C’est ce que fait le texte du rapporteur: il instaure plusieurs mesures visant à faciliter l’accès aux financements et, en ce sens, il transforme les fonds communautaires virtuels que l’on peut obtenir en des fonds communautaires réels auxquels on accède vraiment.


Dat is wat het verslag van de rapporteur doet: het stelt verschillende maatregelen voor om de toegang tot EU-gelden makkelijker te maken en verandert in dat opzicht virtueel EU-geld, dat je misschien wel kunt krijgen, in echt EU-geld dat werkelijk toegankelijk is.

C’est ce que fait le texte du rapporteur: il instaure plusieurs mesures visant à faciliter l’accès aux financements et, en ce sens, il transforme les fonds communautaires virtuels que l’on peut obtenir en des fonds communautaires réels auxquels on accède vraiment.


Het gevolg van dat alles is dat de verschoonde en uit de echt gescheiden gefailleerde met een schone lei kan herbeginnen, terwijl zijn ex-echtgenoot, van wie de financiële situatie misschien wel stabiel was, plots in moeilijkheden kan komen en te maken kan krijgen met schuldeisers die genoegdoening vragen voor feiten waarop de betrokkene wellicht geen vat meer had toen ze zich voordeden » (Parl. St., Kamer, 2007-2008, DOC 52-1032/001, pp. 5-6).

Ceci a donc pour conséquence que le failli excusé et divorcé pourra repartir sur des bases saines et que peut-être, alors que la situation financière de son ex-conjoint était stable, celui-ci risque de se voir mis en difficulté et de devoir faire face à des créanciers, suite à des évènements sur lesquels il ne disposait plus d'une éventuelle maîtrise » (Doc. parl., Chambre, 2007-2008, DOC 52-1032/001, pp. 5-6).


In de tweede plaats echter – en dat is misschien wel het belangrijkste punt – wordt met deze richtlijn voor het eerst de bijdrage van sessiemuzikanten erkend doordat er een fonds wordt opgericht waardoor zij inkomsten of vergoedingen ontvangen voor hun werk – dat over een lange periode door mensen is geëxploiteerd – waarvoor ze misschien alleen met een beetje geluk een eenmalige vergoeding krijgen ...[+++]

Mais le deuxième point concernant cette directive – et peut-être le plus important de tout – c’est que, pour la première fois, elle reconnaît la contribution des musiciens de studio en créant un fonds en vue de leur permettre d’avoir à coup sûr un retour et une rémunération en échange de leur travail – exploité par certains depuis longtemps – pour lequel ils peuvent n’obtenir qu’un paiement unique, s’ils ont de la chance.


Ik weet dat ik erop kan rekenen, commissaris, dat u dit met uw politieke leiderschapstalenten voor elkaar kunt krijgen, maar ik vind dat we allemaal bij dat proces betrokken moeten zijn – niet om detailbesluiten te nemen, maar wel om tegen alle betrokkenen te zeggen: steek de koppen bij elkaar en doe wat meer je best, want we willen allemaal dat jullie het voor elkaar krijgen.

Je sais que je peux compter sur vous, Monsieur le Commissaire, et sur votre volonté politique, mais je pense que nous devons tous nous engager dans ce processus, non pour prendre ces décisions précises, mais pour dire à la population concernée: rassemblez-vous et renforcez ces efforts parce que nous voulons tous votre réussite.


Ik vind dat ergerniswekkend, maar ik zal vandaag wel vóór stemmen, want als je niet kunt krijgen wat je hebben wilt, dan moet je willen hebben wat je krijgen kunt.

Je trouve cela ennuyeux, mais je voterai néanmoins en faveur de la directive aujourd’hui, car à défaut d’obtenir ce que vous voulez, vous devez à tout le moins vouloir ce que vous obtenez.


Ons land heeft, in bepaalde dossiers misschien wel als eerste, ingegrepen met methodes die nu overal in Europa erkenning krijgen.

Je répète dès lors que notre pays est intervenu, peut-être le premier dans certains dossiers, avec des méthodes qui sont aujourd'hui unanimement saluées en Europe.


De Dienst Voorafgaande Beslissingen zal zeker wel vragen krijgen, of misschien al hebben gekregen, die verband houden met de PPL.

Nul doute que le Service des décisions anticipées sera saisi - il l'est peut-être déjà - de demandes ayant les PPL pour objet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'je misschien wel kunt krijgen' ->

Date index: 2021-05-04
w