Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren zullen passende » (Néerlandais → Français) :

Om dit resultaat te bereiken zal de Commissie passende instrumenten ontwikkelen om in de loop van de begrotingsprocedure lopende betalingsprognoses te verstrekken, per onderdeel en per rubriek voor rubriek 1b, en onderdelen 2 en 5, en per programma voor rubriek 1a en onderdelen 3 en 4, waarbij wordt gefocust op de jaren N en N+1, met inbegrip van de evolutie van onbetaalde rekeningen en uitstaande verplichtingen (RALs); deze prognoses zullen regelmatig worden b ...[+++]

Afin de parvenir à ce résultat, la Commission s'engage à élaborer des outils appropriés pour présenter, au cours de la procédure budgétaire, des prévisions à cycle continu concernant les paiements, par (sous)rubrique, pour les (sous)rubriques 1b, 2 et 5, et par programme, pour les (sous)rubriques 1a, 3 et 4, l'accent étant mis sur les années N et N+1, y compris l'évolution des factures impayées et des restes à liquider (RAL); ces prévisions seront mises à jour à intervalles réguliers sur la base des décisions budgétaires et de toute évolution pertinente ayant une incidence sur les profils de paiement des programmes; les prévisions de paiement seront prés ...[+++]


Om dit resultaat te bereiken zal de Commissie passende instrumenten ontwikkelen om in de loop van de begrotingsprocedure lopende betalingsprognoses te verstrekken, per onderdeel en per rubriek voor rubriek 1b, en onderdelen 2 en 5, en per programma voor rubriek 1a en onderdelen 3 en 4, waarbij wordt gefocust op de jaren N en N+1, met inbegrip van de evolutie van onbetaalde rekeningen en uitstaande verplichtingen (RALs); deze prognoses zullen regelmatig worden b ...[+++]

Afin de parvenir à ce résultat, la Commission s'engage à élaborer des outils appropriés pour présenter, au cours de la procédure budgétaire, des prévisions à cycle continu concernant les paiements, par (sous)rubrique, pour les (sous)rubriques 1b, 2 et 5, et par programme, pour les (sous)rubriques 1a, 3 et 4, l'accent étant mis sur les années N et N+1, y compris l'évolution des factures impayées et des restes à liquider (RAL); ces prévisions seront mises à jour à intervalles réguliers sur la base des décisions budgétaires et de toute évolution pertinente ayant une incidence sur les profils de paiement des programmes; les prévisions de paiement seront prés ...[+++]


Het is een passend antwoord op de uitdagingen die zich de komende jaren op centrale gebieden van de economische statistiek van de EU zullen voordoen, en vormt een zinvolle aanvulling op de Agenda voor betere wetgeving uit 2005.

Cette initiative apporte une réponse appropriée aux défis des années à venir dans les domaines fondamentaux des statistiques économiques de l'UE et complète judicieusement le programme "Mieux légiférer" de 2005.


Ook vanuit het Parlement zullen wij natuurlijk de ontwikkelingen in de e-business aandachtig volgen en voorstellen voor een herziening van de richtlijn die de Commissie over enkele jaren indient passend ondersteunen.

Il va de soi que nous autres, parlementaires, suivront aussi attentivement l'évolution du commerce électronique et appuierons comme il se doit les propositions de révision de la directive que présentera la Commission dans quelques années.


8. wijst erop dat de LMOE waarschijnlijk grote problemen zullen hebben bij de cofinanciering van het SAPARD-programma, omdat zij de oorspronkelijk voor 2000 en 2001 voorziene begrotingsmiddelen in de jaren 2002, 2003 en later extra in hun begrotingen moeten inschrijven; verzoekt de Commissie derhalve er door middel van passende maatregelen voor te zorgen dat het vervallen van SAPARD-kredieten als gevolg van een vertraagde uitvoeri ...[+++]

8. fait remarquer que les PECO éprouveront probablement de grandes difficultés à cofinancer le programme Sapard, étant donné qu'ils doivent intégrer dans leurs budgets de 2002, 2003 et au-delà, les ressources budgétaires prévues initialement pour 2000 et 2001; invite par conséquent la Commission à arrêter les mesures nécessaires pour éviter d'invalider l'octroi de ressources Sapard en raison d'un retard dans la mise en œuvre;


Voor de daaropvolgende jaren zullen passende oplossingen nodig zijn.

Des solutions appropriées seront nécessaires pour les exercices suivants.


Voor de volgende jaren zullen passende oplossingen nodig zijn.

Il faudra trouver des solutions appropriées pour les années à venir.


5. Kan u meedelen, door het niet-toekennen van de nieuwe graden aan muzikanten die naar analogie van de andere militairen, deze graden reeds gedurende jaren geleden dienden te verwerven en daar aan deze discriminatie eveneens een moreel aspect is verbonden, welke passende beschikkingen hieromtrent zullen worden getroffen?

5. Pourriez-vous indiquer quelles mesures adéquates seront prises concernant le non-octroi des nouveaux grades aux musiciens, lesquels auraient déjà dû les obtenir depuis plusieurs années par analogie avec les autres militaires, d'autant que cette discrimination revêt aussi un aspect moral?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren zullen passende' ->

Date index: 2021-09-24
w