Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren werden besteed " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de verklaringen van de heer Moriau lijdt het geen enkele twijfel dat de in het buitenland belegde gelden die in 1992 of later werden besteed om in het belang van de partij werken uit te voeren en materiaal aan te kopen, een effect hebben gehad op de jaarrekening van de PS tijdens de daaropvolgende jaren en dus ook de boekhouding tijdens het jaar 1996 hebben beïnvloed.

Compte tenu des déclarations de M. Moriau, il ne fait aucun doute que les avoirs placés à l'étranger, qui ont été utilisés, en 1992 ou ultérieurement, pour effectuer des travaux ou acheter du matériel dans l'intérêt du parti, ont influencé les comptes annuels du PS au cours des années suivantes et donc également la comptabilité au cours de l'année 1996.


Gelet op de verklaringen van de heer Moriau lijdt het geen enkele twijfel dat de in het buitenland belegde gelden die in 1992 of later werden besteed om in het belang van de partij werken uit te voeren en materiaal aan te kopen, een effect hebben gehad op de jaarrekening van de PS tijdens de daaropvolgende jaren en dus ook de boekhouding tijdens het jaar 1996 hebben beïnvloed.

Compte tenu des déclarations de M. Moriau, il ne fait aucun doute que les avoirs placés à l'étranger, qui ont été utilisés, en 1992 ou ultérieurement, pour effectuer des travaux ou acheter du matériel dans l'intérêt du parti, ont influencé les comptes annuels du PS au cours des années suivantes et donc également la comptabilité au cours de l'année 1996.


2. a) Tijdens het eerste semester van 2015 werden zeven overwegen afgeschaft en werd één overweg buiten dienst gesteld. b) Voor de komende jaren is de planning nog in opmaak. c) In 2014 werd een bedrag van 7,91 miljoen euro besteed aan de afschaffing van overwegen.

2. a) Au cours de premier semestre de 2015, sept passages à niveau ont été supprimés et un passage à niveau a été mis hors service. b) Le planning pour les prochaines années est encore en cours d'élaboration. c) En 2014, un montant de 7,91 millions d'euros a été consacré à la suppression des passages à niveau.


Bovendien heeft de Raad de betalingskredieten verminderd (met 471 miljoen euro) door te besnoeien op specifieke begrotingslijnen en daarbij rekening gehouden met de wijze waarop de kredieten in voorgaande jaren werden besteed.

Le Conseil a par ailleurs diminué les crédits de paiement (471 millions d'euros) en faisant porter la baisse sur plusieurs lignes ciblées de manière à tirer des conséquences de l'exécution.


1. a) Kunt u een volledig overzicht voor de jaren 2008, 2009 en begroting voor 2010 geven van de financiële middelen die vanuit uw departement besteed werden voor programma's in de DR Congo? b) Gelieve dit per kalenderjaar op te splitsen per thematische sector, en per sector onder te verdelen per project of programma, met voor elk project of programma vermelding van het budget en de betrokken actoren.

1. a) Pouvez-vous me communiquer un aperçu complet des moyens financiers alloués par votre département à des programmes en RDC en 2008 et 2009 ainsi que le budget prévu à cet effet en 2010? b) Pouvez-vous répartir ces données par année civile et par secteur thématique et pour chaque secteur, répartir les chiffres par projet ou par programme en mentionnant, pour chaque projet ou programme, le budget et les acteurs concernés?


Kunt u een volledig overzicht geven voor de jaren 2008, 2009 en de begroting voor 2010 van de financiële middelen die vanuit uw departement besteed werden voor bosgerelateerde programma's (bijvoorbeeld bescherming van bossen, bosbeheer, enz.) in de 18 partnerlanden van DGOS (Directie-Generaal Ontwikkelingssamenwerking) en de andere ontwikkelingslanden die van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking Belgische middelen ontvangen?

Pouvez-vous me communiquer un aperçu complet des moyens financiers mis en oeuvre en 2008 et 2009 et inscrits au budget 2010 par votre département pour soutenir des programmes liés à des matières forestières (par exemple la protection des forêts, la gestion forestière, etc.) dans les 18 pays partenaires de la DGCD (Direction générale de la coopération au développement) et les autres pays en développement recevant des moyens de la Belgique par le biais du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement?


Antwoord : De onderstaande tabel geeft een overzicht van de bedragen die in de jaren 2002 tot 2005 aan humanitaire hulp (voedselhulp inbegrepen) en aan conflictpreventie werden besteed en het respectieve percentage van de totale Belgische ODA.

Réponse : Le tableau suivant reprend pour les années 2002 à 2005 les montants de l'aide humanitaire (y compris l'aide alimentaire) et de la prévention des conflits en comparaison avec l'APD totale de la Belgique.


2. a) Kan u voor elk van de voorbije drie jaren waarvoor gegevens beschikbaar zijn, meedelen welke bedragen aan de aankoop van de diverse energiediensten (olie, steenkool, aardgas, elektriciteit, dieselolie, benzine, enzovoort) werden besteed, uitgedrukt als volgt: " x miljoen euro besteed aan de aankoop van aardgas in 2003" ? b) Kan u die informatie per categorie van verbruikers (gezinnen, bedrijven, enzovoort) en per gewest meedelen?

2. a) Pourriez-vous communiquer pour chacune des trois dernières années pour lesquelles les données sont disponibles les montants dépensés pour l'achat des différents services énergétiques: pétrole, charbon, gaz naturel, électricité, gasoil, essence, etc (dans le sens: dépenses de x millions d'euros en 2003 pour l'achat de gaz naturel)? b) Pourriez-vous communiquer ces informations par groupe de consommateurs (ménages, entreprises, etc) et par région?


In navolging op een eerder gestelde vraag waarop ik de cijfers voor 2006 en 2007 ontving (vraag nr. 175 van 15 september 2009, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2009-2010, nr. 81, blz. 249) vernam ik graag : 1. hoeveel personen in de jaren 2008 en 2009 werden beboet voor het niet dragen van de gordel; 2. hoeveel controle-uren door de politie werden besteed aan gordeldracht?

Dans le prolongement d'une question que j'ai posée précédemment pour les années 2006 et 2007 (question n°175 du 15 septembre 2009, Questions et Réponses, La Chambre, 2009-2010, n°81, p. 249), j'aimerais savoir: 1. Combien de personnes ont été sanctionnées en 2008 et en 2009 pour non-respect de l'obligation de porter la ceinture de sécurité? 2. Combien d'heures la police a-t-elle consacrées au contrôle du port de la ceinture de sécurité?


In het kader van een energiebesparingsprogramma kan echter wel vermeld worden dat het RIZIV sinds meerdere jaren bij zijn renovatieprojecten en herinrichtingsprojecten de nodige aandacht besteed aan de energiebesparing en de CO2 uitstoot. a) verwarmingsinstallaties en ventilatie In de loop van 2005-2006 werden de 2 oude stookketels (30 jaren oud) van de hoofdgebouwen van het RIZIV (Tervurenlaan 211 te 1150 Brussel) vervangen door 3 ...[+++]

Les analyses et audits y afférents devront aboutir aux éventuelles mesures requises pour réduire la consommation d'énergie et les émissions de CO2. b) Concrètement, une proposition dans ce sens sera discutée au Comité de direction de l'INAMI. Dans le cadre d'un programme d'économies d'énergie, on peut cependant mentionner que, depuis plusieurs années, l'INAMI prête toujours attention aux économies d'énergie et aux émissions de CO2 dans le cadre de ses projets de rénovation et de réaménagement. a) installations de chauffage et de ventilation Au cours de la période 2005-2006, les deux anciennes chaudières (30 ans d'âge) des bâtiments prin ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren werden besteed' ->

Date index: 2025-06-18
w