Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren tachtig financieel gesteund " (Nederlands → Frans) :

Dat is niet nieuw : in de jaren tachtig, toen Reagan besliste te reageren op de terroristische aanslagen die gesteund werden door Kadhafi, werd eerst geweld gebruikt.

Ce n'est pas nouveau: dans les années quatre-vingt, quand Reagan a décidé de répliquer aux attentats terroristes commandités par le régime de Kadhafi, il a d'abord répondu par la force.


7. a) en b) Hieronder vindt u voor jaren 2011-2015 het aantal asielzoekers (unieke personen) die financieel door een OCMW werden gesteund en waarvoor er een staatstussenkomst was, alsook de overeenkomstige bedragen die door de Staat werden terugbetaald.

7. a) en b) Vous trouverez ci-dessous pour les années 2011-2015 le nombre de demandeurs d'asile (personnes uniques) qui ont été financièrement soutenues par un CPAS et pour lesquelles une intervention de l'État a eu lieu, ainsi que les montants correspondants qui ont été remboursés par l'État.


Het is dan ook met recht dat de ontmoetingsruimten sedert verscheidene jaren financieel worden gesteund via de begroting van de FOD Justitie.

C'est dès lors à bon droit que, depuis plusieurs années les espaces-rencontre sont aidés financièrement par le budget du SPF Justice.


Het is dan ook met recht dat de ontmoetingsruimten sedert verscheidene jaren financieel worden gesteund via de begroting van de FOD Justitie.

C'est dès lors à bon droit que, depuis plusieurs années les espaces-rencontre sont aidés financièrement par le budget du SPF Justice.


Daarnaast heeft de staatssecretaris de voorbije jaren diverse projecten op het terrein financieel gesteund.

Par ailleurs, la secrétaire d'État au Développement durable a, ces dernières années, soutenu financièrement plusieurs projets sur le terrain.


Momenteel wordt de Europese normalisatie financieel gesteund door de Commissie op basis van besluiten uit de jaren tachtig.

À l’heure actuelle, la normalisation européenne reçoit un soutien financier de la Commission sur la base d’actes législatifs datant des années 1980.


Al jaren worden Marokkanen alsook Sahrawi uit de vluchtelingenkampen financieel gesteund om zich permanent in de Westelijke Sahara te vestigen.

Depuis plusieurs années, des Marocains et des Sahraouis des camps de réfugiés sont soutenus financièrement pour s'établir de façon permanente au Sahara occidental.


G. overwegende dat de Europese Unie de Palestijnen de afgelopen jaren in ruime mate financieel heeft gesteund; overwegende dat het Tijdelijk Internationaal Mechanisme van de EU en de projectfinanciering een belangrijke rol hebben gespeeld bij het afwenden van een humanitaire ramp in de Gazastrook en op de Westelijke Jordaanoever; overwegende dat de Europese Unie onder meer via de UNRWA humanitaire hulp blijft verlenen aan de Palestijnse bevolking en rechtstreekse steun geeft aan de werknemers van de Palestijnse Autoriteit in de Gazastrook; overwegende dat PEGASE een nieuw ...[+++]

G. considérant que l'Union européenne (UE) a apporté un soutien financier considérable aux Palestiniens les années passées, que le mécanisme international temporaire de l'UE et son financement de projets ont contribué largement à éviter une catastrophe humanitaire dans la bande de Gaza et en Cisjordanie, et que l'UE continue d'apporter, entre autres par l'intermédiaire de l'UNRWA, une aide humanitaire à la population palestinienne et des subventions directes aux employés de l'Autorité palestinienne dans la bande de Gaza; que PEGASE va constituer un nouveau mécanisme de financement de l'UE et un autre soutien international aux territoir ...[+++]


G. overwegende dat de Europese Unie de Palestijnen de afgelopen jaren in ruime mate financieel heeft gesteund; overwegende dat het Tijdelijk Internationaal Mechanisme en de projectfinanciering een belangrijke rol hebben gespeeld bij het afwenden van een humanitaire ramp in de Gazastrook en op de Westelijke Jordaanoever; overwegende dat PEGASE een nieuw financieringsmechanisme zal vormen voor bijstand van de EU en andere internationale bijstand aan de Palestijnse gebieden,

G. considérant que, ces dernières années, l'Union européenne a fourni un soutien financier important aux Palestiniens et que le mécanisme international temporaire de l'UE ainsi que le financement de projets par cette dernière ont largement contribué à éviter une catastrophe humanitaire dans la bande de Gaza et en Cisjordanie; considérant que PEGASE constituera un nouveau mécanisme de financement de l'aide communautaire et des autres aides internationales destinées aux territoires palestiniens,


F. overwegende dat de Europese Unie de Palestijnen de afgelopen jaren in ruime mate financieel heeft gesteund, dat het Tijdelijk Internationaal Mechanisme en de projectfinanciering door de EU sinds 2006 een belangrijke rol hebben gespeeld bij het afwenden van een humanitaire ramp in de Gazastrook en op de Westelijke Jordaanoever,

F. considérant que l'Union européenne a, ces dernières années, fourni un soutien financier important aux Palestiniens et que le mécanisme international temporaire de l'Union et le financement de projets ont largement contribué, depuis 2006, à éviter une catastrophe humanitaire dans la bande de Gaza et en Cisjordanie,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren tachtig financieel gesteund' ->

Date index: 2024-07-21
w