Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren nauwelijks hebben " (Nederlands → Frans) :

Om die verschillende redenen hebben vrouwen de jongste jaren dan ook nauwelijks zaken aanhangig gemaakt bij de rechtbank.

C'est pour toutes ces raisons que les femmes ont rarement saisi les tribunaux ces dernières années.


Om die verschillende redenen hebben vrouwen de jongste jaren dan ook nauwelijks zaken aanhangig gemaakt bij de rechtbank.

C'est pour toutes ces raisons que les femmes ont rarement saisi les tribunaux ces dernières années.


Om die verschillende redenen hebben vrouwen de jongste jaren dan ook nauwelijks zaken aanhangig gemaakt bij de rechtbank.

C'est pour toutes ces raisons que les femmes ont rarement saisi les tribunaux ces dernières années.


Om die verschillende redenen hebben vrouwen de jongste jaren dan ook nauwelijks zaken aanhangig gemaakt bij de rechtbank.

C'est pour toutes ces raisons que les femmes ont rarement saisi les tribunaux ces dernières années.


Over het algemeen blijft de vraag open of inflationaire processen, die we de afgelopen jaren nauwelijks hebben gezien, niet gewoon tijdelijk zijn uitgesteld.

Globalement, la question de savoir si les processus inflationnistes, guère observés depuis plusieurs années, n’ont tout simplement pas été reportés dans le temps reste sans réponse.


Niet de minsten hiervan zijn de Europese conglomeraten die zich in de loop van dit globaliseringsproces tot mondiale spelers hebben ontwikkeld en wier winstvoorspellingen de laatste jaren nauwelijks beter hadden gekund.

Et parmi eux, les conglomérats européens devenus des acteurs de la mondialisation alors que leur rentabilité, ces dernières années, peinait à décoller.


J. overwegende dat de overgrote meerderheid van de vluchtelingen bij gastgezinnen wonen, waarvan vele net zo arm zijn als de mensen die zij onderdak bieden; overwegende dat tot nu toe deze gastgezinnen, waarvan vele jaren of maandenlang onderdak hebben geboden aan grote groepen verdrevenen, nauwelijks aandacht en hulp hebben gekregen, en dat de verdrevenen, doordat de dorpsbewoners soms in aantal verdubbelen en de schaarse lokale hulpbronnen op dreig ...[+++]

J. considérant que la très grande majorité des personnes contraintes de fuir de leurs domiciles vivent dans des familles d’accueil, dont certaines sont aussi pauvres que celles auxquelles elles viennent en aide; considérant qu’à ce jour, ces familles d’accueil, qui sont nombreuses à avoir abrité un grand nombre de personnes déplacées pendant des mois, voire des années, ont bénéficié de peu d’attention et d’aide et que, les populations des villages doublant parfois de taille, les rares ressources locales sont souvent si limitées que les personnes déplacées sont souvent contraintes de se rendre dans d'autres lieux,


C. overwegende dat de gezondheidsdiensten in de meeste ontwikkelingslanden nauwelijks in staat zijn te voorzien in de behoeften van de bevolking en dat de structurele aanpassingsprogramma's van de jaren '90 hebben bijgedragen tot de verslechtering van de situatie, doordat rigoureus werd gesneden in de begrotingen in de sociale sectoren,

C. considérant que les services de santé dans la plupart des pays en voie de développement sont largement insuffisants pour faire face aux besoins des populations et que les programmes d'ajustement structurel des années 90 ont contribué à la dégradation de la situation, provoquant des coupes budgétaires drastiques dans les secteurs sociaux,


C. overwegende dat de gezondheidsdiensten in de meeste ontwikkelingslanden nauwelijks in staat zijn te voorzien in de behoeften van de bevolking en dat de structurele aanpassingsprogramma's van de jaren '90 hebben bijgedragen tot de verslechtering van de situatie, doordat rigoureus werd gesneden in de begrotingen in de sociale sectoren,

C. considérant que les services de santé dans la plupart des pays en voie de développement sont largement insuffisants pour faire face aux besoins des populations et que les programmes d'ajustement structurel des années 90 ont contribué à la dégradation de la situation provoquant des coupes budgétaires drastiques dans les secteurs sociaux,


1. a) Kan u een overzicht geven van de gevoerde controles per provincie? b) Zijn er politiezones die niet of nauwelijks controles hebben uitgevoerd? c) Hoeveel bestuurders hebben positief getest? d) Hoeveel was dit de vorige jaren? e) Welke conclusies leidt men af uit de resultaten van de gevoerde controles?

1. a) Pouvez-vous fournir un récapitulatif par province des contrôles réalisés? b) Y a-t-il des zones de police où les contrôles ont été rares ou inexistants? c) Combien de conducteurs ont affiché des tests positifs? d) Combien étaient-ils les années précédentes? e) Quelles sont les conclusions tirées des résultats des contrôles réalisés?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren nauwelijks hebben' ->

Date index: 2023-09-15
w