Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «jaren kan geen landelijk georganiseerde » (Néerlandais → Français) :

In de tussenliggende jaren kan geen landelijk georganiseerde jeugdvereniging, vereniging informatie en participatie of cultuureducatieve vereniging erkend worden.

Dans les années intermédiaires, aucune association de jeunes régionale, association d'information et de participation ou association culturo-éducative ne peut être agréée.


Afdeling 2. - Instrumenten ter bevordering en behoud van de beroepskwalificaties Art. 7. Onder "acties ten bate van laag- of ongeschoolde bouwvakarbeiders" dient men de acties te verstaan die worden ondernomen in het kader : 1° van de weekdagopleidingen zoals georganiseerd door titel III, hoofdstuk II van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2009 tot organisatie van opleidings- en tewerkstellingsstelsels voor de jaren 2009 tot 2013; 2° van de avond- en zaterdagopleidingen zoals georganiseerd ...[+++]

Section 2. - Instruments de promotion et de sauvegarde des qualifications professionnelles Art. 7. Par "actions en faveur des ouvriers peu qualifiés ou non-qualifiés des entreprises de construction", il y a lieu d'entendre les actions menées dans le cadre : 1° du régime des formations en semaine tel qu'organisé par le titre III, chapitre II de la convention collective de travail du 25 juin 2009 portant organisation des régimes de formation et d'emploi pour les années 2009 à 2013; 2° des formations du soir et du samedi telles que vi ...[+++]


Voorafgaand aan de erkenning kan een landelijk georganiseerde jeugdvereniging eenmalig en gedurende maximaal vier opeenvolgende jaren een basissubsidie krijgen van 55.000 euro als ze minimaal drie modules realiseert van de modules die in aanmerking komen voor de erkenning van een landelijk georganiseerde jeugdvereniging.

Antérieurement à l'agrément, une association de jeunes régionale peut recevoir à titre unique et pendant au maximum quatre années consécutives une subvention de base de 55.000 euros si elle réalise au minimum trois des modules qui sont éligibles à l'agrément d'une association de jeunes régionale.


De aanvullende geldelijke anciënniteit, vermeld in paragraaf 4 en paragraaf 5, wordt alleen toegekend voor zover het personeelslid nog geen aanvullende geldelijke anciënniteit van vier jaar genoten heeft in het kader van het decreet van 2 maart 1977 houdende de regeling van de erkenning en subsidiëring van de landelijk georganiseerde sportverenigingen.

L'ancienneté pécuniaire complémentaire visée aux §§ 4 et 5 n'est accordée que dans la mesure où le membre du personnel n'a pas encore bénéficié d'une ancienneté pécuniaire complémentaire de quatre ans dans le cadre du décret du 2 mars 1977 portant agréation et admission aux subventions des associations sportives organisées au niveau de la communauté culturelle.


Art. 11. In artikel 2, § 2, tweede lid van de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene structuur, en de organisatie van het secundair onderwijs, worden de woorden « Die eerste twee jaren kunnen eveneens worden georganiseerd in de vorm van een gedifferentieerde eerste graad». vervangen door de woorden « Die eerste twee jaren worden georganiseerd in de vorm van een gedifferentieerde eerste graad voor de leerlingen die geen houder zi ...[+++]

Art. 11. A l'article 2, § 2, alinéa 2 de la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure générale et à l'organisation de l'enseignement secondaire, les termes« Ces deux premières années peuvent également être organisées sous la forme d'un premier degré différencié». sont remplacés par les termes « Ces deux premières années sont organisées sous la forme d'un premier degré différencié pour les élèves qui ne sont pas titulaires du Certificat d'Etudes de Base ».


Ik verzoek Montenegro om er zorg voor te dragen dat in de voortgangsverslag, anders dan in de voorgaande jaren, geen gewag meer wordt gemaakt van tekortschietende inspanningen in de strijd tegen corruptie en georganiseerde misdaad of van ontoereikende capaciteiten bij de overheidsinstanties.

J’invite le Monténégro à faire en sorte que les rapports d’étape ne parlent plus, comme ils l’ont fait pendant des années, de mesures inappropriées pour lutter contre la corruption, de crime organisé et d’institutions publiques aux capacités insuffisantes.


Als de betrokken landelijk georganiseerde jeugdvereniging geen bezwaar indient tegen het voornemen van de Vlaamse regering, dan wordt, naar gelang van het geval, dit voornemen van de Vlaamse regering van rechtswege omgezet in een beslissing van de Vlaamse regering tot schorsing van de erkenning of een beslissing van de Vlaamse regering tot intrekking van de erkenning.

Si l'association communautaire de jeunesse intéressée ne présente aucune réclamation contre l'intention du Gouvernement flamand, celle-ci est, selon le cas, convertie de plein droit en une décision du Gouvernement flamand de suspendre l'agrément ou une décision du Gouvernement flamand de retirer l'agrément.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegné ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


14. is van mening dat het "nul-groei-immigratiebeleid" dat in de praktijk door de meeste landen van de Unie tientallen jaren is gevoerd, geen adequaat antwoord heeft kunnen geven op de ingewikkelde en wisselvallige realiteit van de migratiestromen naar Europa en dat het indirect de clandestiene emigratie heeft gestimuleerd ten koste van goed geordende legale emigratie; daardoor zijn de arbeidsomstandigheden verslechterd, niet slechts van de emigranten maar ook van de nationale bevolking in loondienst; daarmee is ...[+++]

14. estime que la politique d'"immigration zéro" qui, dans la pratique, a prévalu dans la majorité des États membres de l'Union au cours des dernières décennies, n'a pas su apporter une réponse adéquate à la réalité complexe et mouvante des flux migratoires en Europe et que, indirectement, elle a encouragé l'immigration clandestine au détriment d'une immigration légale ordonnée; est d'avis que cela a contribué à précariser les conditions de travail non seulement des immigrés, mais également de la population salariée nationale, ce qui ...[+++]


2. stelt met teleurstelling vast dat de verliezen als gevolg van fraude ten nadele van de EG-begroting onaanvaardbaar hoog blijven en dat er de laatste jaren geen tekenen zijn dat deze minder worden; neemt in dit verband nota van de inschatting van de Groep op Hoog Niveau van de Raad dat men met de fraudebestrijdingsmaatregelen voortdurend een stap achter de georganiseerde misdaad en de belangrijkste economische en financiële criminaliteit aanloopt;

2. constate avec déception que les pertes encourues par le budget communautaire à cause de la fraude restent à un niveau inacceptablement élevé et n'ont marqué aucune diminution au cours des dernières années; note dans ce contexte l'avis du groupe du travail de haut niveau du Conseil selon lequel la prévention de la fraude accuse constamment un temps de retard sur le crime organisé et la grande criminalité économique et financière;


w