Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren is keer op keer gebleken hoezeer " (Nederlands → Frans) :

Hij heeft daarbij rekening gehouden met de onder b) aangehaalde doorlichtingen, met de uitvoering van het samenwerkingsakkoord rond de oprichting van het Interfederaal Instituut voor de Statistiek vanaf 1 januari 2016 en met de nieuwe Visie 2020 van het Europees Statistisch Systeem. b) De AD Statistiek werd de voorbije twee jaren twee keer doorgelicht: een keer door het Rekenhof en een keer door het Europees Statistisch Systeem.

À cet effet, il a tenu compte des audits mentionnés sous le point b), de la mise en oeuvre de l'accord de coopération relatif à la création de l'"Institut interfédéral de Statistique" à partir du 1er janvier 2016 et de la nouvelle Vision 2020 du Système statistique européen. b) La DG Statistique a été auditée à deux reprises ces deux dernières années: une fois par la Cour des comptes et une fois par le Système statistique européen.


Ter herinnering, in de jaren 60 hield de Sovjet-Unie een kernproef met een bom van 54 megaton of meer dan 1 300 keer Hiroshima, waardoor een lichtstraal ontstond die krachtiger was dan de zon met een reikwijdte van meer dan 120 km en een verontreiniging met een equivalent van 2 000 keer Tsjernobyl of ongeveer 30 % van de totale verontreiniging door 2 000 kernproeven wereldwijd !

Pour mémoire dans les années 60, un essai soviétique avec une bombe de 54 mégatonnes soit plus de 1 300 Hiroshima a entraîné une lumière plus vive que le soleil à plus de 120 km et une pollution équivalente à 2 000 Tchernobyl ou environ 30 % de toute la pollution émise par 2 000 essais dans le monde !


Dat waren die jaren van duisternis, waarin keer op keer, bondgenootschappen werden gesloten door mensen die de grootste risico's durfden te nemen, teneinde mensenlevens te redden.

Ce furent des années de ténèbres durant lesquelles des alliances furent sans cesse conclues entre des personnes n'hésitant pas à prendre les risques les plus fous pour sauver des vies.


De omvang van de frauduleuze export van diamant was in de jaren 90 twee à drie keer zo groot als die van de officiële en het bedrag dat ermee gemoeid was, was gelijk aan zes keer de totale begroting van Kongo, wat verklaard wordt door de zwakheid van de Staat (163).

Les exportations frauduleuses des diamants, représentent, dans les années 90 deux à trois fois les exportations officielles et six fois le budget total du Congo, cela était expliqué par la faiblesse de l'État (163).


Ter herinnering, in de jaren 60 hield de Sovjet-Unie een kernproef met een bom van 54 megaton of meer dan 1 300 keer Hiroshima, waardoor een lichtstraal ontstond die krachtiger was dan de zon met een reikwijdte van meer dan 120 km en een verontreiniging met een equivalent van 2 000 keer Tsjernobyl of ongeveer 30 % van de totale verontreiniging door 2 000 kernproeven wereldwijd !

Pour mémoire dans les années 60, un essai soviétique avec une bombe de 54 mégatonnes soit plus de 1 300 Hiroshima a entraîné une lumière plus vive que le soleil à plus de 120 km et une pollution équivalente à 2 000 Tchernobyl ou environ 30 % de toute la pollution émise par 2 000 essais dans le monde !


Michel Barnier, commissaris voor Interne markt en Diensten, heeft in dit verband het volgende verklaard: "De afgelopen jaren is keer op keer gebleken hoezeer Europese ondernemingen en de economie door kortetermijndenken worden geschaad.

M. Michel Barnier, commissaire européen chargé du marché intérieur et des services, a déclaré: «Nous avons vu de manière répétée, ces dernières années, à quel point le court-termisme pouvait nuire aux entreprises européennes et à l’économie.


4. Bij hoofdstuk V, administratieve controle a) P. 52: Kan u voor elk van de acht specifieke inbreuken, waarvoor een VI een administratieve sanctie krijgt, aangeven hoeveel keer deze inbreuk werd vastgesteld? Welke evolutie is hierbij merkbaar, de jongste jaren? b) P. 52: Kan u voor elk van de inbreuken van sociaal verzekerden aangeven hoeveel keer deze is voorgekomen en welke specifieke sa ...[+++]

4. Concernant le chapitre 5, "Contrôle administratif" a) P. 52: Pouvez-vous indiquer, pour chacune des huit infractions spécifiques pour lesquelles les OA peuvent se voir infliger une sanction administrative, à combien de reprises cette infraction a été constatée? b) P. 52: Pouvez-vous indiquer, pour chacune des infractions pouvant être commise par un assuré social, à combien de reprises elles ont été commises et quelles sanctions spécifiques ont été infligées à cet égard?


De wetenschap in Europa beschikt weliswaar over een groot potentieel (de Europese onderzoekers publiceren verhoudingsgewijs drie keer zoveel als hun Japanse collega's), maar de omzetting van onderzoekresultaten in toepassingen levert problemen op : terwijl de Gemeenschap aan het eind van de jaren zeventig in de Verenigde Staten twee keer zoveel octrooien aanvroeg als Japan, is deze verhouding nu andersom.

Si la science européenne dispose d'un potentiel considérable (les chercheurs européens publient proportionnellement trois fois plus que leurs homologues japonais), elle a quelque difficulté à traduire en applications les résultats de la recherche: alors que le Japon déposait aux Etats-Unis, à la fin des années 70, deux fois moins de brevets que la Communauté, le rapport s'est aujourd'hui inversé.


Deze overdracht is noodzakelijk gemaakt vanwege de uitputting van de toewijzing van artikel 254, als gevolg van de humanitaire rampen die zich de afgelopen jaren keer op keer in Afrika hebben voorgedaan.

Ce transfert a été rendu nécessaire en raison de l'épuisement de la dotation de l'article 254, suite aux catastrophes humanitaires qui se sont multipliées en Afrique au cours de ces dernières années.


- In De Standaard van maandag 8 februari 2010 stonden de cijfers van het Vlaams Geneeskundigenverbond, VGV, en het Verbond der Belgische Beroepsverenigingen van Geneesheren-Specialisten, VBS, waaruit blijkt dat de limiet van toegelaten studenten geneeskunde de voorbije jaren keer op keer werd verhoogd.

- Le journal De Standaard du 8 février 2010 a publié des chiffres provenant du Vlaams Geneeskundigenverbond, VGV, et du Groupement des unions professionnelles belges des médecins spécialistes, GBS, chiffres qui montrent que le quota d'étudiants admis en médecine au cours des années précédentes a chaque fois été relevé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren is keer op keer gebleken hoezeer' ->

Date index: 2022-04-15
w