Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren is alvast duidelijk geworden " (Nederlands → Frans) :

De voorbije jaren is steeds duidelijker geworden dat deze regels niet volstaan in de strijd tegen de illegale handel in cultuurgoederen.

Au fil du temps, il est apparu de plus en plus évident que ces règles ne sont pas suffisantes pour lutter contre le trafic illicite de biens culturels.


Doorheen de jaren is alvast duidelijk geworden dat elke patiënt een andere combinatie van symptomen vertoont (zij het fysiek, psychologisch of sociaal), en dat de aandoening niet tot één combinatie te herleiden valt.

Au fil des années, il est apparu clairement que chaque patient présente une combinaison différente de symptômes (que ce soit sur le plan physique, psychologique ou social) et que la maladie ne se réduit pas à une seule combinaison, avec toutes les conséquences qui en découlent en termes de possibilités de traitement.


De afgelopen jaren zijn nieuwe en complexe dreigingen ontstaan, waardoor duidelijk is geworden dat meer synergieën en nauwere samenwerking op alle niveaus nodig zijn.

Ces dernières années, des menaces nouvelles et complexes ont fait leur apparition, qui soulignent la nécessité de plus grandes synergies et d'une coopération plus étroite à tous les niveaux.


Thans kunnen zij relatief goed functioneren in het kader van de wet van 1986 die veel duidelijker geworden is dan enkele jaren geleden aangezien de wet twee keer werd bijgestuurd en de Raad voor het welzijn der dieren eveneens functioneert.

Actuellement, cela fonctionne relativement bien dans le cadre de la loi de 1986, qui est devenue beaucoup plus claire qu'il y a quelques années, puisque la loi a déjà été modifiée deux fois pour être clarifiée et le Conseil du bien-être des animaux fonctionne également.


Wat juist onder « gezinsvriendelijkheid » moet worden verstaan, is de jongste jaren duidelijker geworden aan de hand van voorstellen van sociologische onderzoekscentra, zoals het Centrum voor bevolkings- en gezinsstudies, en ook de praktijk van bedrijven heeft het begrip « gezinsvriendelijkheid » een concrete inhoud gegeven.

Ce qu'il y a lieu d'entendre exactement par « mesures prenant en compte la famille » est devenu plus clair, ces dernières années, grâce aux propositions faites par des centres d'études sociologiques tels que le Centrum voor bevolkings- en gezinsstudies; la pratique de certaines entreprises a elle aussi contribué à concrétiser cette notion.


De intensiteit van individualisering van de waardenbeleving die de jongste jaren duidelijk geworden is, kenmerkt onder meer wat men is gaan noemen de postmoderne tijd.

L'individualisation accrue des systèmes de valeurs que l'on a constatée ces dernières années est caractéristique de ce que l'on appelle l'époque postmoderniste.


Hoe nuttig de sinds de tweede helft van de jaren negentig doorgevoerde structurele hervormingen zijn, is in de afgelopen periode van trage economische groei duidelijk geworden.

Les effets positifs des réformes structurelles accomplies depuis la seconde moitié des années 1990 sont devenus évidents au cours de la période écoulée caractérisée par une croissance économique anémique.


De afgelopen jaren is het vooral in verband met de interne markt steeds duidelijker geworden dat er meer aandacht dient uit te gaan naar de educatie van de consumenten, zodat zij met vertrouwen en goed ingelicht over hun rechten aankopen kunnen doen.

Au cours de ces dernières années, en particulier dans le contexte du marché unique, il est devenu de plus en plus manifeste qu'une attention accrue devait être accordée à l'éducation des consommateurs, de manière à ce qu'ils puissent effectuer des achats en toute confiance, en connaissant leurs droits.


Later werd in dit verband nog een aantal andere voorstellen ingediend. De afgelopen jaren is het echter duidelijk geworden dat de meeste lidstaten, in verband met de belastingopbrengsten uit de btw, een geringe bereidheid vertonen om in te stemmen met voorstellen die in de richting gaan van de definitieve regeling.

Il est cependant apparu, ces dernières années, qu'en raison de l'importance de la TVA pour les recettes fiscales, la plupart des États membres sont réticents à accepter des propositions destinées à se rapprocher du régime définitif.


De cijfers met betrekking tot het aantal geregistreerde feiten tonen alvast duidelijk aan dat het internet ook voor stalkers een populairder medium geworden is.

En attendant, ceux portant sur le nombre de faits enregistrés montrent clairement qu'internet est devenu un média plus populaire également pour les harceleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren is alvast duidelijk geworden' ->

Date index: 2023-08-25
w