Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren en decennia veel veranderd » (Néerlandais → Français) :

Uiteraard is er veel veranderd sinds het begin van de jaren '90.

Ainsi que le remarquent eux-mêmes les auteurs, les choses ont en effet bien changé depuis les années 90.


− (DE) Het vertrouwen van de mensen in de EU hangt onder andere sterk af van de sociale stabiliteit van Europa. En precies op dat punt is er de afgelopen jaren en decennia veel veranderd.

− (DE) La confiance des citoyens à l’égard de l’Union dépend en grande partie de leur foi en la stabilité sociale de l’Europe, un domaine marqué par d’importants changements au cours de ces dernières décennies.


In die jaren is er veel veranderd, daarom hebben we een nieuw partnerschapverdrag nodig.

Beaucoup de choses ont changé depuis lors, ce qui explique que nous ayons besoin d’un nouvel accord de partenariat.


Er is in 2009 niet echt veel veranderd ten opzichte van de vorige jaren.

L'année 2009 n'a pas marqué de changement significatif par rapport aux années précédentes.


– (PL) De laatste decennia is in Taiwan veel veranderd.

– (PL) Au cours des dernières décennies, Taïwan a connu de nombreux changements.


In de loop der jaren is daarin veel veranderd.

Au fil des années, beaucoup de choses ont changé.


Er is niet veel veranderd in hun situatie, en die situatie is in feite in veel gevallen alleen nog maar verslechterd sinds het verschijnen van deze belangrijke documenten, net zoals de afgelopen decennia het geval was.

Celle-ci n’a pas beaucoup changé; en fait, elle s’est détériorée dans de nombreux cas depuis la publication de ces documents importants, tout comme avant, au cours des dernières décennies.


- vergeleken met de jaren tachtig de huidige situatie in Europa ingrijpend is veranderd, omdat veel Europese landen maatregelen hebben genomen om het gebruik van STPP te beperken, zodat fosfor in detergentia geen substantiële bijdrage meer levert en andere bronnen daarentegen een groter aandeel hebben in het totale fosforgehalte;

- La situation en Europe a profondément changé depuis les années 80 car de nombreux pays européens ont pris des mesures pour réduire le STPP de sorte que le phosphore des détergents ne soit plus un contributeur essentiel et que d’autres sources occupent une place plus importante dans l’ensemble de la charge phosphorique.


Sommige leven nog in de jaren zeventig .de vakbonden moeten zich veranderen en zich gaan bezig houden met nieuwe problemen, nieuwe arbeidspatronen en de veel ongelijksoortiger aard van de arbeid en van de werkende, ook de zelfstandige en de werkloze .hun natuurlijke achterban heeft zich veranderd en zij moeten een ruimere rol spelen".

Certains en sont toujours aux années 1970.Les syndicats doivent évoluer pour répondre à de nouvelles préoccupations, à de nouveaux modèles de travail, à des emplois et à des travailleurs, y compris les indépendants et les chômeurs, de nature beaucoup plus hétérogène.leur électorat a changé et leur rôle doit s'élargir".


Ter vergelijking: in 2006 bedroeg het gemiddelde van de premies, zonder btw, 307 euro, in 2007 303 euro, in 2008 297 euro en in 2009 296 euro. De gemiddelden zijn de jongste jaren dus niet veel veranderd.

Le montant de la prime moyenne hors TVA n'a connu que de légers changements ces derniers années : 307 euros en 2006, 303 euros en 2007, 297 euros en 2008 et 296 euros en 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren en decennia veel veranderd' ->

Date index: 2023-08-27
w