Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren een belangrijk discussiepunt gebleven " (Nederlands → Frans) :

De materie van de gerechtelijke vorderingen met betrekking tot elektronische communicatie, inzonderheid de tarieven voor de vergoeding van de medewerking is in de voorbije jaren een belangrijk discussiepunt gebleven omdat de technologische evoluties in dit domein razendsnel gaan.

Ces dernières années, la matière des demandes judiciaires concernant les communications électroniques, en particulier les tarifs rétribuant la collaboration, est restée un important point de discussion parce que les évolutions technologiques dans ce domaine avancent avec une rapidité fulgurante.


De omvang van de achterstanden in de uitvoering van de programma's voor de periode 1994-1999 is gebleken uit de "rebudgettering" voor de jaren 1998-2000 van EUR 3,8 miljard die in de jaren 1994-1997 ongebruikt was gebleven, en ook uit de belangrijke bijstellingen van de programma's aan het einde van 1999 in verband met het feit dat 31 december 1999 de uiterste datum was om in de lidstaten verplichtingen voor de projecten aan te gaan.

L'ampleur des retards dans l'exécution des programmes 1994-99 a été indiquée par la « rebudgétisation » entre 1998 et 2000 de 3,8 milliards EUR restés inutilisés entre 1994 et 1997, ainsi que par les réorientations importantes des programmes à la fin de 1999, date limite pour l'engagement des projets dans les Etats Membres.


Ondanks alles dienen twee belangrijke elementen opgemerkt te worden: - investeren in inspanningen voor energie-efficiëntie, waardoor uiteraard de totale energiefactuur van de maatschappij die deze investering heeft gewilligd op een duurzame manier daalt; - de prijs van aardgas is zeer stabiel en relatief laag gebleven over de laatste vijf jaren.

Notons malgré tout deux éléments importants: - le fait d'investir dans des efforts d'efficacité énergétique diminue bien évidemment de façon durable la facture énergétique totale de la société qui a concédé cet investissement; - les prix du gaz naturel, ces cinq dernières années, sont restés très stables et relativement bas.


Anderzijds wordt de drempel waarbij geen verhoging wordt toegepast en die al jaren ongewijzigd is gebleven, in belangrijke mate opgetrokken, namelijk tot 2 500 euro.

D'autre part, le seuil en-dessous duquel aucun accroissement d'impôt n'est appliqué, seuil qui est demeuré inchangé depuis des années, est relevé substantiellement en étant porté à 2 500 euros.


Anderzijds wordt de drempel waarbij geen verhoging wordt toegepast en die al jaren ongewijzigd is gebleven, in belangrijke mate opgetrokken, namelijk tot 2 500 euro.

D'autre part, le seuil en-dessous duquel aucun accroissement d'impôt n'est appliqué, seuil qui est demeuré inchangé depuis des années, est relevé substantiellement en étant porté à 2 500 euros.


11. merkt op dat de verschillen wat betreft het internationaal concurrentievermogen van de economieën van de eurozone ten dele worden veroorzaakt door uiteenlopende trends bij de loonkosten per eenheid product, die een weerspiegeling zijn van verschillende ontwikkelingen op het vlak van productiviteit en de ontwikkeling van de lonen; wijst erop dat de stijging van de lonen de laatste jaren onder het niveau van de productiviteitsstijging is gebleven; wijst met nadruk op de behoefte aan een eerlijkere verdeling van de voordelen die de ...[+++]

11. fait observer que les écarts de niveau de compétitivité internationale des économies de la zone euro sont principalement dus à des évolutions divergentes des coûts unitaires de la main-d'œuvre, lesquelles reflètent des évolutions différentes de la productivité et de la dynamique salariale; note que, au cours des dernières années, la croissance des salaires est restée inférieure aux niveaux de croissance de la productivité; souligne la nécessité d'assurer une distribution plus équitable des bénéfices de la croissance; demande aux actionnaires et aux dirigeants d'entreprises d'appliquer une politique responsable en ce qui concerne les rémunérations et les primes des cadres supérieur ...[+++]


11. merkt op dat de verschillen wat betreft het internationaal concurrentievermogen van de economieën van de eurozone ten dele worden veroorzaakt door uiteenlopende trends bij de loonkosten per eenheid product, die een weerspiegeling zijn van verschillende ontwikkelingen op het vlak van productiviteit en de ontwikkeling van de lonen; wijst erop dat de stijging van de lonen de laatste jaren onder het niveau van de productiviteitsstijging is gebleven; wijst met nadruk op de behoefte aan een eerlijkere verdeling van de voordelen die de ...[+++]

11. fait observer que les écarts de niveau de compétitivité internationale des économies de la zone euro sont principalement dus à des évolutions divergentes des coûts unitaires de la main-d'œuvre, lesquelles reflètent des évolutions différentes de la productivité et de la dynamique salariale; note que, au cours des dernières années, la croissance des salaires est restée inférieure aux niveaux de croissance de la productivité; souligne la nécessité d'assurer une distribution plus équitable des bénéfices de la croissance; demande aux actionnaires et aux dirigeants d'entreprises d'appliquer une politique responsable en ce qui concerne les rémunérations et les primes des cadres supérieur ...[+++]


10. is van mening dat de verschillen wat betreft het internationaal concurrentievermogen van de economieën van de eurozone ten dele worden veroorzaakt door uiteenlopende trends bij de loonkosten per eenheid product, die een weerspiegeling zijn van verschillende ontwikkelingen op het vlak van productiviteit en de ontwikkeling van de lonen; wijst erop dat de stijging van de lonen de laatste jaren onder het niveau van de productiviteitsstijging is gebleven; wijst met nadruk op de behoefte aan een eerlijkere verdeling van de voordelen d ...[+++]

10. fait observer que les écarts de niveau de compétitivité internationale des économies de la zone euro sont principalement dus à des évolutions divergentes des coûts unitaires de la main-d'œuvre, lesquelles reflètent des évolutions différentes de la productivité et de la dynamique salariale; note que, au cours des dernières années, la croissance des salaires est restée inférieure aux niveaux de croissance de la productivité; souligne la nécessité d'assurer une distribution plus équitable des bénéfices de la croissance; demande aux actionnaires et aux dirigeants d'entreprises d'appliquer une politique responsable en ce qui concerne les rémunérations et les primes des cadres supérieur ...[+++]


Antwoord : Gelukkig is het netwerk van de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie de voorbije jaren relatief gespaard gebleven van belangrijke security incidenten.

Réponse : Le réseau du SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie a fort heureusement été relativement épargné par les incidents de sécurité majeurs ces dernières années.


Tientallen jaren lang zijn wij buiten het “Europees model” gebleven. Dertig jaar geleden zijn we er dankzij de revolutie van 25 april in geslaagd hervormingen te bewerkstelligen, met sociale verzekering, werkloosheidsuitkeringen en een minimumloon. Het recht op onderwijs en gezondheidszorg is in de grondwet vastgelegd, en daar hebben we voor moeten vechten. Werk - op het land, op zee, in fabrieken in de derde sector - heeft weer aanzien gekregen. Er zi ...[+++]

Pendant des décennies, nous avons été en marge de ce que l’on appelle le «modèle européen». Il y a trente ans, avec la révolution du 25 avril, nous avons gagné la sécurité sociale, les réformes, les prestations de chômage ainsi qu’un salaire minimum. Nous avons gagné le droit à la santé et à l’enseignement et ce droit a été inscrit dans la constitution. Le travail - sur terre, en mer, dans l’industrie et dans le secteur tertiaire - s’est vu accorder l’importance qui lui revient. Les services publics ont été créés. Nous nous sommes efforcés de lier les secteurs public, coopératif et privé, la priorité a été donnée à l’intérêt collectif, avec une économie cont ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren een belangrijk discussiepunt gebleven' ->

Date index: 2024-06-08
w