Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren 2005-2010 terwijl " (Nederlands → Frans) :

Bovendien merkt de Commissie op dat de prognoses inzake de groei van het luchtverkeer uiteenlopen van 3,5 tot 4,3 % gemiddeld per jaar in de jaren 2005-2010, terwijl Cyprus Airways een groei voorziet van 2,4 % per jaar, hetgeen tot een daling van het marktaandeel zou leiden van 26,6 % tot maximaal 23,2 % in dezelfde periode.

Cet accord d'affrètement avec équipage est arrivé à son terme à la fin de l'été 2006. En outre, la Commission note que les perspectives de croissance du trafic aérien oscillent entre 3,5 et 4,3 % par an en moyenne pour la période 2005-2010, alors que les projections de Cyprus Airways prévoient une croissance de 2,4 % par an, ce qui engendrera une baisse de part de marché de 26,6 % à 23,2 % au cours de cette période.


De arresten van het Grondwettelijk Hof zijn te situeren in een dubbele tekortkoming van de wet van 2 augustus 2002 ten opzichte van de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken enerzijds, het feit dat richtlijn 2005/29/EG betreffende oneerlijke handelspraktijken werd omgezet in de wet van 6 april 2010, terwijl dat nog niet het geval was voor de vrije beroepen; anderzijds, het feit dat de wet van 6 april 2010 verscheidene bijkomende bepalingen bevat ten opzichte van de Europese richtlijnen, welke in de wet van 2 augustus 2002 niet voorkomen.

Les arrêts prononcés par la Cour constitutionnelle s'inscrivirent dans le contexte d'une double lacune de la loi du 2 août 2002 par rapport à la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché: à savoir, d'une part, le fait que la directive 2005/29/CE relative aux pratiques commerciales déloyales avait été transposée dans la loi du 6 avril 2010 alors qu'elle n'a pas encore été transposée à l'égard des professions libérales; d'autre part, le fait que la loi du 6 avril 2010 contient diverses dispositions additionnelles par rapport aux directives européennes, dispositions qui ne se retrouvent pas dans la loi du 2 août 2002.


De arresten van het Grondwettelijk Hof zijn te situeren in een dubbele tekortkoming van de wet van 2 augustus 2002 ten opzichte van de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken : enerzijds, het feit dat richtlijn 2005/29/EG betreffende oneerlijke handelspraktijken werd omgezet in de wet van 6 april 2010, terwijl dat nog niet het geval was voor de vrije beroepen; anderzijds, het feit dat de wet van 6 april 2010 verscheidene bijkomende bepalingen bevat ten opzichte van de Europese richtlijnen, welke in de wet van 2 augustus 2002 niet voorkomen.

Les arrêts prononcés par la Cour constitutionnelle s'inscrivirent dans le contexte d'une double lacune de la loi du 2 août 2002 par rapport à la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché: à savoir, d'une part, le fait que la directive 2005/29/CE relative aux pratiques commerciales déloyales avait été transposée dans la loi du 6 avril 2010 alors qu'elle n'a pas encore été transposée à l'égard des professions libérales; d'autre part, le fait que la loi du 6 avril 2010 contient diverses dispositions additionnelles par rapport aux directives européennes, dispositions qui ne se retrouvent pas dans la loi du 2 août 2002.


Aangezien het aantal gepensioneerden in de loop van dit decennium met 100 000 zal toenemen, terwijl het tussen 2010 en 2030 met 800 000 zal stijgen, moet het in het fonds gestorte bedrag jaarlijks worden aangepast aan de raming ­ op basis van een gemiddelde van de 10 komende jaren ­ van de bijkomende kosten voor de verschillende wettelijke stelsels van pensioenen, van de sociale zekerheid voor werknemers en zelfstandigen en van het gewaarborgd inkomen van bejaarden, en dan vooral van de stelsels die onderhevig zijn aan de demografisch ...[+++]

Dès lors qu'au cours de la décennie actuelle, le nombre de pensionnés s'accroîtra de 100 000 personnes, alors qu'entre 2010 et 2030, l'augmentation atteindra 800 000 personnes, il convient d'adapter, chaque année, le montant versé au fonds en fonction de l'estimation, établie sur une moyenne des 10 années à venir, des coûts supplémentaires des différents régimes légaux des pensions, des régimes de sécurité sociale des travailleurs salariés et des indépendants et du régime de la garantie de revenus aux personnes âgées, en particulier ceux liés à l'évolution démographique afin que le fonds soit doté de moyens suffisants pour faire face au ...[+++]


Wie energiebesparende uitgaven tijdens de jaren 2005 tot 2008 deed en voor uitgaven voor brand- en inbraakbeveiliging voor de jaren 2007 tot en met 2010 zou de komende maanden een gecorrigeerde aanslag ontvangen.

Celui qui, de 2005 à 2008, a réalisé des dépenses d'économie d'énergie ou qui, de 2007 à 2010, a réalisé des dépenses de sécurisation d'une habitation contre le vol et l'incendie, devrait recevoir dans les prochains mois un avertissement extrait de rôle rectifié.


Ik heb de cijfers niet overgenomen omdat er in diens studie een aantal fouten zitten : a) Van Bussel telt voor de jaren 2005 en 2004 de door artsen laattijdig ingediende formulieren mee, terwijl hij dit voor 2003 tot 1996 niet doet. b) Van Bussel geeft voor 2000 15 252 door de instellingen gemelde abortussen.

Je n'ai pas reproduit les chiffres car plusieurs erreurs se sont glissées dans son étude: a) Pour les années 2005 et 2004, M. Van Bussel comptabilise les formulaires que les médecins ont transmis tardivement, mais il ne le fait pas pour les années 2003 à 1996. b) Pour l'année 2000, M. Van Bussel indique 12 252 avortements mentionnés par les établissements.


Volgens het herstructureringsplan zal het luchtverkeer van Cyprus in de jaren 2005-2010 gemiddeld met 3,5 % per jaar toenemen, terwijl de activiteiten van Cyprus Airways zich volgens de verkeersprognoses in de jaren 2005-2010 gemiddeld met 2,4 % per jaar zullen uitbreiden.

Le plan de restructuration prévoit une augmentation de 3,5 % par an en moyenne du trafic aérien de Chypre pour la période 2005-2010, alors que les projections de trafic de Cyprus Airways augmenteront à un taux de 2,4 % par an en moyenne pour cette même période.


Voorts was het herstructureringsplan ingedeeld in twee verschillende fasen: tijdens de eerste fase werd de grote meerderheid van interventiemaatregelen voor 2004 gepland, terwijl de tweede fase bestond in de geleidelijke consolidatie van de globale toestand van Pickman in de jaren 2005-2009 (zie tabel 2).

En outre, le plan de restructuration comportait deux phases distinctes: la première prévoyait la plupart des opérations en 2004, tandis que la seconde consistait en une consolidation progressive de la situation générale de Pickman au cours de la période 2005-2009 (voir le tableau 2).


b) nationale prognoses inzake de emissies van broeikassen per bron en de verwijdering van die gassen door putten, tenminste voor de jaren 2005, 2010, 2015 en 2020, uitgesplitst per gas en per sector, met inbegrip van:

b) les projections nationales relatives aux émissions de gaz à effet de serre par les sources et à leur absorption par les puits, au moins pour les années 2005, 2010, 2015 et 2020, pour chaque gaz et pour chaque secteur, en indiquant notamment:


[42] De studiegroep heeft de CO2-uitstoot voor de jaren 2005, 2010 en 2015 in het basisscenario geraamd met behulp van het TREMOVE-model.

[42] Le groupe responsable de l'étude a évalué les émissions de CO2 dans le scénario de base pour les années 2005, 2010 et 2015 au moyen du modèle TREMOVE.




Anderen hebben gezocht naar : jaren     jaren 2005-2010     jaren 2005-2010 terwijl     april 2010 terwijl     komende jaren     zal toenemen terwijl     tijdens de jaren     formulieren mee terwijl     jaar toenemen terwijl     jaren 2005-2009     gepland terwijl     jaren 2005-2010 terwijl     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren 2005-2010 terwijl' ->

Date index: 2022-02-16
w