Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari vorig jaar verzonden aanmaningsbrief " (Nederlands → Frans) :

In zijn antwoord op een in januari vorig jaar verzonden aanmaningsbrief heeft Frankrijk de Commissie meegedeeld niet voornemens te zijn de nationale wettelijke regeling te wijzigen.

Dans sa réponse à une lettre de mise en demeure envoyée en janvier 2013, la France a informé la Commission qu'elle n'avait pas prévu de modifier sa législation nationale.


Zoals vorig jaar hebben de meeste treffers betrekking op gegevens die zijn verzonden door Griekenland en Italië, en in veel geringere mate door Spanje en Hongarije.

Comme l’année précédente, la plupart des résultats positifs ont été obtenus par rapport à des données envoyées par la Grèce et l'Italie et, dans une mesure beaucoup plus réduite, par l’Espagne et la Hongrie.


Zoals vorig jaar hebben de meeste treffers betrekking op gegevens die zijn verzonden door Griekenland en Italië, en in veel geringere mate door Spanje en Slowakije.

Comme l’année précédente, la plupart des résultats positifs ont été obtenus par rapport à des données envoyées par la Grèce et l'Italie et, dans une mesure beaucoup plus réduite, par l’Espagne et la Slovaquie.


Zoals vorig jaar hebben de meeste treffers betrekking op gegevens die zijn verzonden door Griekenland en Italië en, in veel geringere mate, Hongarije en Spanje.

Comme l’année précédente, la plupart des résultats positifs ont été obtenus par rapport à des données envoyées par la Grèce et l'Italie et, dans une mesure beaucoup plus réduite, par la Hongrie et l'Espagne.


Vanaf het jaar 2018, binnen de perken van de beschikbare kredieten, wordt het bedrag van de subsidie elk jaar geïndexeerd op grond van het definitief bedrag van de dotatie van het vorige jaar, vermenigvuldigd met de verhouding tussen het gezondheidsindexcijfer van de maand januari van het bedoelde jaar en dat van de maand januari van het vorige jaar.

A partir de l'année 2018, dans les limites des crédits disponibles, le montant de la subvention est indexé chaque année sur base du montant définitif de la dotation de l'année antérieure, multiplié par le rapport entre l'indice santé du mois de janvier de l'année considérée et celui du mois de janvier de l'année antérieure.


De Europese Commissie is bezorgd over het feit dat de Italiaanse omzettingswetgeving dergelijke bepalingen niet bevat, en heeft Italië in een in januari van dit jaar verzonden aanmaningsbrief van deze bezorgdheid op de hoogte gesteld.

La Commission européenne s’inquiète du fait que la transposition de cette législation dans l’ordre juridique italien ne contient pas de dispositions à cet effet, et l’Italie a été informée de ces préoccupations dans une lettre de mise en demeure qui lui a été adressée en janvier dernier.


Ondanks een aanmaningsbrief van januari dit jaar (de eerste stap in de inbreukprocedure) hebben de Griekse autoriteiten nog geen kennisgegeven van enige omzettingsmaatregel.

Or, malgré une lettre de mise en demeure envoyée en janvier 2014 (la première étape d'une procédure d'infraction), les autorités grecques n'ont, jusqu'à présent, notifié aucune mesure de transposition.


De Raad heeft in de zittingen van de Raad Landbouw van november en december vorig jaar en van januari dit jaar reeds oriënterende debatten gehouden over de verordeningsvoorstellen betreffende rechtstreekse betalingen, plattelandsontwikkeling en de integrale gemeenschappelijke marktordening.

Le Conseil a déjà procédé à des débats d'orientation sur les propositions de règlements relatifs aux paiements directs, au développement rural et à l'organisation commune de marché unique au cours des sessions du Conseil "Agriculture" qui se sont tenues en novembre et décembre 2011 ainsi qu'en janvier de cette année.


De betrokken lidstaat legt uiterlijk op 31 januari van elk jaar een gedetailleerd verslag met de gegevens over het vorige jaar aan de Commissie over.

L'État membre concerné communique à la Commission, au plus tard le 31 janvier de chaque année, un rapport détaillé contenant les informations relatives à l'année précédente.


De Commissie heeft besloten een aanmaningsbrief (eerste schriftelijke aanmaning) te richten tot Italië omdat dat land zijn wetgeving betreffende wilde vogels na een arrest van het Europese Hof van Justitie vorig jaar niet heeft aangepast (Zaak C-1999/159).

La Commission a décidé d'envoyer à l'Italie une lettre de mise en demeure (premier avertissement écrit) car l'Italie n'a pas modifié sa législation relative aux oiseaux sauvages de manière à se conformer à une décision prise l'an dernier par la Cour de justice européenne (affaire C-1999/159).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari vorig jaar verzonden aanmaningsbrief' ->

Date index: 2021-05-20
w