Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari jongstleden het nucleair pakket goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

Op 24 januari 2012 heeft het Verenigd Koninkrijk een pakket maatregelen aangemeld ter ondersteuning van de door POL verrichte DAEB, die in grote lijnen overeenkomen met de in 2011 goedgekeurde maatregelen.

Le 24 janvier 2012, le Royaume-Uni a notifié une série de mesures en faveur du SIEG fourni par POL. Ces mesures sont essentiellement similaires à celles autorisées en 2011.


In januari 2008 heeft de Commissie de mededeling Naar 20/20 in 2020: Kansen van klimaatverandering voor Europa goedgekeurd met een pakket verregaande en concrete voorstellen waarin wordt aangetoond dat de overeengekomen doelstellingen inzake klimaatverandering technologisch en economisch haalbaar zijn en een unieke kans vormen voor duizenden Europese bedrijven .

En janvier 2008, la Commission européenne a adopté la communication Deux fois 20 pour 2020: saisir la chance qu'offre le changement climatique qui contient un paquet ambitieux de propositions concrètes démontrant que les objectifs convenus pour lutter contre le changement climatique sont technologiquement et économiquement réalisables et offrent des possibilités commerciales incomparables pour des milliers d'entreprises européennes .


De Raad (Algemene Zaken en Externe Betrekkingen) van 23 en 24 mei 2005 heeft in het kader van de follow-up van het op 31 januari jongstleden goedgekeurde actieplan, en op basis van een nota van het voorzitterschap , de stand van zaken besproken met betrekking tot de toezeggingen voor hulp en de op dat moment daadwerkelijk door de EU (lidstaten en Gemeenschap) vrijgemaakte steunbedragen.

Le Conseil (Affaires générales et relations extérieures) des 23-24 mai dernier a fait le point, dans le contexte du suivi du Plan d’action adopté le 31 janvier dernier et sur base d’une note de la Présidence , sur les promesses d’aide et sur les montants d’aide effectivement déboursés à cette date par l’UE (États membres et Communauté).


Op 10 januari 2007 heeft de Commissie echter een pakket maatregelen op energiegebied goedgekeurd, waaronder een strategische energieherziening en een mededeling van de Commissie betreffende een Ontwerpprogramma van indicatieve aard inzake kernenergie overeenkomstig artikel 40 van het Euratom-Verdrag.

Cependant, la Commission a adopté le 10 janvier 2007 un paquet de mesures dans le domaine de l’énergie, comprenant une analyse stratégique de la situation énergétique et une communication de la Commission sur un programme indicatif nucléaire présenté sur la base de l’article 40 du traité Euratom.


Ten behoeve van meer transparantie voor het publiek na het ongeval met Flash Airlines in januari 2004, heeft de Commissie in februari jongstleden een voorstel voor een verordening goedgekeurd met daarin de verplichting passagiers in kennis te stellen van de identiteit van de luchtvervoerder .

Afin d’accroître la transparence vis-à-vis du public suite à l’accident de Flash Airlines en janvier 2004, la Commission a adopté en février dernier, une proposition de règlement qui rend obligatoire l’information des passagers sur l’identité du transporteur aérien .


Nicolas Schmit , fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Zoals de Raad reeds heeft aangegeven in zijn antwoord op de door de heer Rübig gestelde vraag 1778, heeft de Raad, na bestudering van de Commissievoorstellen, de conclusies inzake nucleaire veiligheid en het verantwoorde beheer van bestraalde reactorbrandstoffen en radioactieve afvalstoffen op 28 juni jongstleden goedgekeurd.

Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil. - Comme le Conseil l’a déjà indiqué dans sa réponse à la question 1778 posée par M. Rübig, le processus d’examen des propositions de la Commission a conduit le Conseil à adopter le 28 juin dernier des conclusions sur la sûreté nucléaire et la sûreté de la gestion des combustibles irradiés et des déchets radioactifs.


Nicolas Schmit , fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Zoals de Raad reeds heeft aangegeven in zijn antwoord op de door de heer Rübig gestelde vraag 1778, heeft de Raad, na bestudering van de Commissievoorstellen, de conclusies inzake nucleaire veiligheid en het verantwoorde beheer van bestraalde reactorbrandstoffen en radioactieve afvalstoffen op 28 juni jongstleden goedgekeurd.

Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil . - Comme le Conseil l’a déjà indiqué dans sa réponse à la question 1778 posée par M. Rübig, le processus d’examen des propositions de la Commission a conduit le Conseil à adopter le 28 juin dernier des conclusions sur la sûreté nucléaire et la sûreté de la gestion des combustibles irradiés et des déchets radioactifs.


In juli 2002 heeft de Commissie een mededeling over de tussenbalans van het gemeenschappelijk landbouwbeleid [21] goedgekeurd, die in januari 2003 is gevolgd door een pakket van gedetailleerde voorstellen voor regelgeving [22].

En juillet 2002, la Commission a adopté une Communication sur la révision à mi-parcours de la politique agricole commune [21]; par la suite, en janvier 2003, elle a publié une série de propositions législatives détaillées [22].


Er zij aan herinnerd dat in het uiteindelijke pakket TAC's en quota dat de Raad in december jongstleden heeft goedgekeurd, een aantal visbestanden in de Noordzee buiten beschouwing zijn gelaten.

Il est rappelé qu'un certain nombre de stocks de poissons en mer du Nord n'avaient pas été inclus dans le paquet final relatif aux TAC et aux quotas approuvé par le Conseil en décembre 1997.


Op 30 januari 2003, na het advies van de overeenkomstig artikel 31 van het Euratom-Verdrag ingestelde groep van deskundigen, heeft de Commissie twee voorstellen voor een richtlijn goedgekeurd die respectievelijk betrekking hadden op de veiligheid van nucleaire faciliteiten en het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval[8].

Le 30 janvier 2003, après réception de l’avis du groupe d’experts créé en application de l’article 31 du traité Euratom, la Commission a adopté deux propositions de directives traitant respectivement de la sûreté des installations nucléaires et de la gestion des combustibles irradiés et des déchets radioactifs[8].


w