Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2015 op persoonlijke aanvraag bevindt " (Nederlands → Frans) :

Zo blijft in het wetsontwerp dat ik ingediend heb bij de Kamer de integrale diplomabonificatie verworven voor: - al wie zich op de 1e januari 2015 op persoonlijke aanvraag bevindt in een toestand van volledige of gedeeltelijke disponibiliteit/ terbeschikkingstelling, voorafgaand op de opruststelling of in een gelijkaardige situatie; - degene die een door de werkgever goedgekeurde aanvraag had ingediend voor de 1e januari 2015 met het oog op met terbeschikkingstelling te worden geplaatst op ten laatste 2 september 2015; - al wie, op ten laatste op de 1e januari 2015, voldeed aan de voorwaarden op een verlof voorafgaand aan de oppensioen ...[+++]

Ainsi, dans le projet de loi que j'ai déposé à la Chambre, l'intégralité de la bonification pour diplôme reste acquise pour: - celui qui, à la date du 1er janvier 2015, se trouve, à sa demande, dans une position de disponibilité, totale ou partielle, préalable à la mise à retraite ou dans une situation analogue; - celui qui a introduit une demande approuvée par l'employeur avant le 1er janvier 2015 en vue d'être placé en disponibilité au plus tard le 2 septembre 2015; - celui qui, au plus tard le 1er janvier 2015, était dans les conditions pour prendre un congé préalable à la mise à la retraite.


Op 23 januari 2015 is een aanvraag ingediend voor de goedkeuring van het gebruik van steviolglycosiden (E 960) als zoetstof in mosterd.

Le 23 janvier 2015, une demande d'autorisation a été soumise en ce qui concerne l'utilisation des glycosides de stéviol (E 960) comme édulcorants dans la moutarde.


Op 23 januari 2015 is een aanvraag ingediend voor de goedkeuring van het gebruik van steviolglycosiden (E 960) als zoetstof in mosterd.

Le 23 janvier 2015, une demande d'autorisation a été soumise en ce qui concerne l'utilisation des glycosides de stéviol (E 960) comme édulcorants dans la moutarde.


Sinds op 1 januari 2015 de (door alle 28 lidstaten unaniem gesteunde) nieuwe regels voor de plaats van levering in werking zijn getreden, wordt op alle telecommunicatiediensten, omroepdiensten en elektronische diensten btw geheven op basis van de plaats waar de klant zich bevindt en niet die waar de leverancier is gevestigd.

Depuis l'entrée en vigueur, au 1er janvier 2015, des nouvelles règles relatives au lieu de prestation (bénéficiant du soutien unanime des 28 États membres), la TVA sur tous les services de télécommunications, de radiodiffusion et services électroniques est perçue à l'endroit où est établi le client et non plus à l'endroit où se trouve le prestataire.


Met deze bijlage wordt bepaald dat, vanaf 1 januari 2015, en overeenkomstig alinea 3 van artikel 6, het percentage van 8,80 pct. van de totale gecumuleerde persoonlijke en patronale bijdragen aan het sociaal sectoraal aanvullend pensioenstelsel aangehaald in alinea 1 van hetzelfde artikel 6 gewijzigd wordt naar 4,40 pct. van de totale gecumuleerde persoonlijke ...[+++]

Par la présente, il est acté, qu'avec effet au 1 janvier 2015, et en application de l'alinéa 3 de l'article 6, le pourcentage de 8,80 p.c. du total des cotisations personnelles et patronales cumulées au régime de pension complémentaire sectoriel social visé à l'alinéa 1 de ce même article 6 est porté à 4,40 p.c. du total des cotisations personnelles et patronales cumulées versées au régime de pension complémentaire sectoriel social ...[+++]


Verloven om persoonlijke redenen Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel van 19 december 2014 wordt mevrouw Belinda BERASALUCE-URIBARRI, Adjunct bij het Instituut ter bevordering van het Wettenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel, een verlof om persoonlijke redenen toegestaan voor een periode van zes maanden vanaf 01 januari 2015. ...[+++]

Congés pour convenances personnelles Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 19 décembre 2014, il est accordé à Madame Belinda BERASALUCE-URIBARRI, Adjointe à l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, un congé pour convenances personnelles, pour une période de six mois à partir du 01 janvier 2015.


Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in punt 1° wordt de zinsnede "de aanvraag tot toekenning van betalingsrechten in 2015, vermeld in artikel 5 van het ministerieel besluit van 23 januari 2015 tot vaststelling van de voorschriften voor activering van het betalingsrechtensysteem in 2015, en" opgeheven; 2° punt 7° wordt opgeheven; 3° aan punt 11° worden de woorden "en de percel ...[+++]

Art. 2. A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le point 1°, le membre de phrase « la demande d'octroi des droits au paiement en 2015, visés à l'article 5 de l'arrêté ministériel du 23 janvier 2015 établissant les prescriptions concernant l'activation du système de droits au paiement en 2015, et » est supprimé ; 2° le point 7° est supprimé ; 3° le point 11° est complété par les mots « et des parcelles qui sont déjà certifiées » ; 4° le point 16° est remplacé par ce qui suit : « 16° la déclaration et la demande de l'ensemencement d'une parcelle de chanvre, visée à l'article 21 de l'arrêté du 2 ...[+++]


Er zal met deze opmerking geen rekening gehouden worden; Overwegende dat de gemeenteraad van de stad Komen-Waasten een gunstig advies heeft uitgebracht over de aanvraag tot erkenning en onteigening op 23 februari 2015 met 20 stemmen voor en 2 tegen; Overwegende dat om het advies van de "DGO4" verzocht is op 22 januari 2015, en dat bedoeld directoraat-generaal op 26 februari 2015 een gunstig advies heeft uitgebracht; Overwegende ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant que le conseil communal de la ville de Comines-Warneton a émis un avis favorable sur la demande de reconnaissance et d'expropriation en date du 23 février 2015 par 20 voix pour et 2 contre ; Considérant que l'avis de la DGO4 a été sollicité en date du 22 janvier 2015, que celle-ci a remis un avis favorable en date du 26 février 2015 ; Considérant que l'avis de la DGO3 a été sollicité en date du 22 janvier 2015, que celle-ci a remis un avis favorable sous conditions en date du 27 février 2015 ; Considérant que les remarques, conditions et recommandations sont les suivantes : - ...[+++]


In het kader van de wijzigingen van de wet van 2013 hebben de prezones vanaf 1 januari 2014 de volgende mogelijkheden gekregen: - de prezones die reeds klaar zijn, kunnen hulpverleningszones worden; - de prezones kunnen personeel in dienst nemen; - de hulpverleningszones kunnen partnerschapsovereenkomsten sluiten met andere hulpverleningszones, maar ook met de operationele eenheden van de Civiele Bescherming, de politiezones, de provincies, enz. Om de overgang naar hulpverleningszone mogelijk te maken tegen 2015, moesten de gemeente ...[+++]

Dans le cadre des modifications de la loi de 2013, les possibilités suivantes ont été accordées, à partir du 1er janvier 2014, aux prézones : - les prézones qui sont déjà prêtes peuvent devenir des zones de secours ; - les prézones peuvent recruter du personnel ; - les zones de secours peuvent conclure des contrats de partenariat avec d'autres zones de secours, mais également avec les unités opérationnelles de la Protection civile, les zones de police, les provinces, etc. Afin de permettre le passage en zone de secours dès 2015, les communes ont é ...[+++]


Tatoeages: BROKEN DREAMS in letters (rug) en Afrikaans landschap (rechter bovenarm); b) naam vader: Richard Luc-Giffard; c) naam moeder: Sigrid Cuspert; d) bevindt zich in Syrië/Turkije (situatie januari 2015).

Tatouages: BROKEN DREAMS en lettres (dans le dos) et paysage d'Afrique (sur le bras droit); b) nom du père: Richard Luc-Giffard; nom de la mère: Sigrid Cuspert; d) signalé dans la zone frontalière entre la Syrie et la Turquie (en janvier 2015).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2015 op persoonlijke aanvraag bevindt' ->

Date index: 2025-05-16
w