Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2014 effectief " (Nederlands → Frans) :

Afgezien van deze fundamentele aspecten, is de rapporteur van mening dat de goedkeuring van dit besluit niet zo snel haar beslag zal krijgen dat het instrument nog vóór 1 januari 2014 effectief in werking kan worden gesteld, maar zal hij zich ervoor beijveren dat het zo snel mogelijk wordt aangenomen.

Au-delà de ces éléments de fonds, sur un plan plus technique, le rapporteur ne croit pas que l'adoption puisse avoir lieu pour que l'outil soit effectivement mis en œuvre au 1 janvier 2014, mais s'engage à le faire adopter dès que possible.


Vanaf 1 januari 2014 zijn de loonschalen in bijlage II, die integraal deel uitmaakt van deze overeenkomst, effectief van toepassing op de werknemers bedoeld in artikel 1, wier functies gepreciseerd worden in bijlage I van deze overeenkomst.

Ab dem ersten Januar 2014 sind die Entlohnungstabellen (Lohnskalen) des Anhang II, der wesentlicher Bestandteil dieses kollektiven Arbeitsabkommens ist, effektiv anwendbar auf die in den Artikel 1wähnten Arbeitnehmer, deren Funktionen bestimmt sind im Anhang I diesem kollektiven Arbeitsabkommen.


Art. 2. § 1. De minimumuurlonen en de effectief betaalde uurlonen aan de arbeiders, bedoeld in artikelen 2 tot 9 inbegrepen van de collectieve overeenkomst van 12 december 2013 (koninklijk besluit van 31 augustus 2014 - Belgisch Staatsblad van 28 november 2014) betreffende de classificatie van de beroepen, worden verhoogd met 0,08 EUR op 1 januari 2016.

Art. 2. § 1. Les salaires horaires minimums et les salaires horaires effectivement payés des ouvriers visés aux articles 2 à 9 inclus de la convention collective du 12 décembre 2013 (arrêté royal du 31 août 2014 - Moniteur belge du 28 novembre 2014) relative à la classification des professions, sont majorés de 0,08 EUR au 1 janvier 2016.


Vanaf 1 januari 2014 wordt aan de tewerkgestelde werknemers, per effectief gepresteerde dag, een maaltijdcheque toegekend, met een nominale waarde van 2,60 EUR, met daarin een werkgeversaandeel van 1,51 EUR en een persoonlijk aandeel van de werknemer van 1,09 EUR.

Aux travailleurs est attribué à partir du 1 janvier 2014, un titre-repas par jour effectivement presté, avec une valeur nominale de 2,60 EUR, en ce compris une contribution patronale de 1,51 EUR et une contribution personnelle du travailleur de 1,09 EUR.


Vanaf 1 januari 2014 wordt, overeenkomstig de bepalingen opgenomen in artikel 19bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, hierna koninklijk besluit van 28 november 1969 genoemd, aan de arbeiders per effectief volledig gepresteerde dag, een maaltijdcheque toegekend met een minimale faciale waarde van 6,10 EUR per dag.

A partir du 1 janvier 2014, un chèque-repas d'une valeur faciale minimale de 6,10 EUR est accordé aux ouvriers par journée effective entièrement prestée, conformément aux dispositions de l'article 19bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 portant exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des ouvriers, dénommé ci-après l'arrêté royal du 28 novembre 1969.


Het vandaag voorgestelde wetgevend initiatief heeft tot doel de rechtspersoonlijkheid van de Nationale Plantentuin van België op te heffen om te waarborgen dat de instelling op 1 januari 2014 effectief wordt overgedragen.

L'initiative législative présentée aujourd'hui a pour but de supprimer la personnalité juridique du Jardin botanique national de Belgique afin d'assurer son transfert effectif au 1 janvier 2014.


Deze elektronische gegevensstroom zou op 31 december 2013 definitief operationeel moeten zijn, om op 1 januari 2014 effectief in werking te treden.

Ce flux électronique de données devrait être définitivement opérationnel au 31 décembre 2013 pour une entrée en vigueur effective au 1er janvier 2014.


Zolang de gewesten geen wijzigingen aan dit koninklijk besluit brengen, zal het koninklijk besluit als dusdanig blijven bestaan, en zullen de bijdragen dus ook na 1 juli 2014 blijven toekomen aan het BIVV. Als een Gewest besluit om deze regeling te wijzigen, zal het betrokken gewest moeten bijdragen tot de financiering van het BIVV, zolang de in deze wet bedoelde overdrachten naar de gewesten nog niet effectief hebben plaatsgevonden, conform artikel 75, § 2 van de Bijzondere wet van 16 januari ...[+++]

Tant que les régions ne modifient pas cet arrêté royal, celui-ci continuera à exister en tant que tel, et, même après le 1 juillet 2014, les contributions continueront à revenir à l'IBSR. Si une région décide de modifier ces règles, celle-ci devra, conformément à l'article 75, § 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, contribuer elle-même au financement de l'IBSR aussi longtemps que les transferts réglés par la présente loi n'auront pas effectivement eu lieu.


Uit de opzet van en de toelichting bij de bepaling blijkt dat geen enkele overheid gerechtigd is, ook de federale overheid niet, minstens tussen 1 juli 2014 en 1 januari 2016 en mogelijk tussen 1 juli 2014 en 1 januari 2020, afhankelijk van de beslissing van de bevoegde deelgebieden, om het administratief beheer over te brengen, om effectief eenzijdig fundamentele wijzigingen aan te brengen in het administratief beheer van de gezinsbijslag.

Il ressort de l'économie de la disposition et de son commentaire qu'aucune autorité n'est habilitée, y compris l'autorité fédérale, à tout le moins entre le 1 juillet 2014 et le 1 janvier 2016 et éventuellement entre le 1 juillet 2014 et le 1 janvier 2020, en fonction de la décision des entités fédérées compétentes de transférer la gestion administrative, à apporter effectivement, de manière unilatérale, des modifications fondamentales à la gestion administrative des allocations familiales.


Ik heb ook de amendementen 33 en 223 gesteund, tegen de volledige liberalisering van de aanplantrechten vanaf 1 januari 2014. In het belang van de wijnbouwers moeten we eerst de afloop van de rooiregeling afwachten om te zien hoe effectief die is geweest, voordat we over liberalisering nadenken.

J'ai également soutenu les amendements 33 et 223 qui s'opposent à une libéralisation totale des droits de plantation au 1 janvier 2014: l'intérêt des viticulteurs commande d'attendre la fin du régime d'arrachage pour en voir l'efficacité avant d'envisager une libéralisation.




Anderen hebben gezocht naar : vóór 1 januari 2014 effectief     vanaf 1 januari     januari     overeenkomst effectief     augustus     effectief     per effectief     arbeiders per effectief     januari 2014 effectief     16 januari     juli     nog niet effectief     zien hoe effectief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2014 effectief' ->

Date index: 2021-04-21
w