Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2013 ingaan » (Néerlandais → Français) :

4. - Slotbepalingen Art. 29. De toepassing van de door artikel 4 tot en met 28 aangebrachte wijzigingen kunnen, voor de pensioenen die ingaan tussen 1 januari 2013 en de laatste dag van de maand na de maand waarin dit decreet is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, geen aanleiding geven tot terugvordering van onverschuldigde bedragen.

4. - Dispositions finales Art. 29. Pour ce qui est des pensions prenant effet entre le 1 janvier 2013 et le dernier jour du mois suivant le mois de publication du présent décret au Moniteur belge, l'application des modifications apportées par les articles 4 à 28 inclus ne sauraient donner lieu à la récupération de montants indus.


Art. 7. Artikel 6 is van toepassing op de rustpensioenen die daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste op 1 januari 2013 ingaan, voor de kalenderjaren na 31 december 2011.

Art. 7. L'article 6 est applicable aux pensions de retraite qui prennent cours effectivement et pour la première fois au plus tôt le 1 janvier 2013, pour les années civiles après le 31 décembre 2011.


De Commissie stelt voor de aanlandingsverplichting op 1 januari 2013 te laten ingaan.

La Commission a proposé que l'obligation de débarquement entre en vigueur le 1 janvier 2013.


5.1. De ontworpen regeling heeft in beginsel uitwerking met ingang van 1 januari 2012 (artikel 11 van het ontwerp) en is voor het eerst van toepassing op de pensioenen die daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste op 1 januari 2013 ingaan (artikel 10, eerste lid).

5.1. La réglementation en projet produit en principe ses effets le 1 janvier 2012 (article 11 du projet) et s'applique pour la première fois aux pensions qui prennent cours effectivement et pour la première fois au plus tôt le 1 janvier 2013 (article 10, alinéa 1).


Artikel 10 bepaalt dat de bepalingen van dit besluit van toepassing zijn op de pensioenen die daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste op 1 januari 2013 ingaan. Deze datum van inwerkingtreding geldt evenwel niet voor de artikelen 7 en 9 die handelen over de problematiek van de voltijdse bruggepensioneerden of de voltijds werklozen met bedrijfstoeslag die een activiteit deeltijds hernemen. Deze laatste twee artikelen zijn van toepassing op de pensioenen die daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste zijn ingegaan op 1 januari 2007.

L'article 10 stipule que les dispositions du présent arrêté royal sont d'application pour les pensions qui prennent cours effectivement et pour la première fois au plus tôt au 1 janvier 2013, à l'exception des articles 7 et 9 qui concernent la problématique des prépensionnés à temps plein ou chômeurs avec complément d'entreprise à temps plein qui reprennent une activité à temps partiel et qui sont d'application pour les pensions qui prennent cours effectivement et pour la première fois au plus tôt au 1 janvier 2007.


5.4. Voor de bepalingen van het ontwerp die uitsluitend rechtsgrond vinden in voornoemd artikel 8 van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967, en die eveneens uitwerking hebben met ingang van 1 januari 2012 en voor de eerste maal van toepassing zijn op de pensioenen die ten vroegste op 1 januari 2013 ingaan, is er geen wettelijke machtiging tot retroactieve inwerkingtreding voorhanden.

5.4. Pour les dispositions du projet qui trouvent exclusivement un fondement juridique à l'article 8 précité de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967, et qui produisent également leurs effets le 1 janvier 2012 et s'appliquent pour la première fois aux pensions qui prennent cours au plus tôt le 1 janvier 2013, la rétroactivité de l'entrée en vigueur ne s'appuie sur aucune habilitation législative.


Art. 10. Dit besluit is van toepassing op de pensioenen die daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste op 1 januari 2013 ingaan met uitzondering van de artikelen 7 en 9 die van toepassing zijn op de pensioenen die daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste zijn ingegaan op 1 januari 2007.

Art. 10. Le présent arrêté est applicable aux pensions qui prennent cours effectivement et pour la première fois au plus tôt le 1 janvier 2013 à l'exception des articles 7 et 9 qui sont d'application aux pensions qui ont pris cours effectivement et pour la première fois au plus tôt le 1 janvier 2007.


1º als de belanghebbende een loopbaan bewijst van ten minste 40 kalenderjaren zoals bepaald in paragraaf 2, kan zijn vervroegd rustpensioen ingaan op de eerste dag van de maand volgend op deze tijdens welke hij de leeftijd van 60 jaar bereikt, voor de pensioenen die daadwerkelijk en voor de eerste maal ingaan ten vroegste op 1 januari 2013 en uiterlijk op 1 december 2014;

1º si l'intéressé prouve une carrière d'au moins 40 années civiles telles que définies au paragraphe 2, sa pension de retraite anticipée peut prendre cours au 1 jour du mois suivant celui au cours duquel il atteint l'âge de 60 ans, pour les pensions qui prennent cours effectivement et pour la première fois au plus tôt le 1 janvier 2013 et au plus tard le 1 décembre 2014;


1º aan de eerste dag van de zevende maand volgend op deze tijdens welke hij de leeftijd van 60 jaar bereikt, voor de pensioenen die daadwerkelijk en voor de eerste maal ingaan ten vroegste op 1 januari 2013 en uiterlijk op 1 december 2013;

1º au premier jour du septième mois suivant celui au cours duquel il atteint l'âge de 60 ans, pour les pensions qui prennent cours effectivement et pour la première fois au plus tôt le 1 janvier 2013 et au plus tard le 1 décembre 2013;


1º Voor de rustpensioenen die ingaan tussen 1 januari 2013 en 31 december 2013 :

1º Pour les pensions de retraite prenant cours entre le 1 janvier 2013 et le 31 décembre 2013:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2013 ingaan' ->

Date index: 2021-05-20
w