Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2012 wordt de bvba alfa paints » (Néerlandais → Français) :

Bij ministerieel besluit van 30 mei 2017 wordt de BVBA Alfa Paints vanaf 30 mei 2017 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 30 mai 2017 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 30 mai 2017, la « BVBA Alfa Paints » en qualité de transporteur de déchets dangereux.


Bij ministerieel besluit van 16 januari 2012 wordt de BVBA Alfa Paints vanaf 16 januari 2012 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 16 janvier 2012 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 16 janvier 2012, la " BVBA Alfa Paints" en qualité de transporteur de déchets dangereux.


Bij ministerieel besluit van 10 juli 2013, dat in werking treedt op 10 juli 2013, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 16 januari 2012 gewijzigd waarbij de BVBA Alfa Paints erkend werd als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 10 juillet 2013 qui entre en vigueur le 10 juillet 2013, modifie l'article 1, § 2, de l'arrêté ministériel du 16 janvier 2012 octroyant à la « BVBA Alfa Paints » l'agrément en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux.


In artikel 1 van het ministerieel besluit van 27 september 2011 tot erkenning van verenigingen, organisaties en ondernemingen ter uitvoering van artikelen 4, 5, 6, 7 en 59, § 1, van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 15 maart 2012, 24 juli 2012 en 14 januari 2014, wordt punt 21° vervangen door wat volgt: " 21° de vzw Belgian Quarter Horse Association, met ondernemingsnummer 443.584.562, voor het bijhouden van een stamboek voor de rassen: a) American Quarter Horse; b) American Paint ...[+++]

Dans l'article 1 de l'arrêté ministériel du 27 septembre 2011 portant agrément des associations, organisations et entreprises en exécution des articles 4, 5, 6, 7 et de l'article 59, § 1 , de l'arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010, modifié par l'arrêté ministériel des 15 mars 2012, 24 juillet 2012 et 14 janvier 2014, le point 21° est remplacé par ce qui suit : « 21° l'a.s.b.l. Belgian Quarter Horse Association, ayant le numéro d'entreprise 443.584.562, pour la tenue d'un livre généalogique des races : a) American Quarter Horse ; ...[+++]


Bij arrest van 12 december 2012 in zake de Belgische Staat tegen André D'Haese en in zake de Belgische Staat tegen de bvba « Avenue », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 januari 2013, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par arrêt du 12 décembre 2012 en cause de l'Etat belge contre André D'Haese et en cause de l'Etat belge contre la SPRL « Avenue », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 janvier 2013, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante :


De NV IMMOPLAST en de NV LIBERT PAINTS & C°, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Martin DENYS, advocaat, met kantoor te 1560 HOEILAART, de Quirinilaan 2, hebben op 29 januari 2013 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de deputatie van de provincieraad van Oost-Vlaanderen van 18 oktober 2012 houdende goedkeuring van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan « nr. 162 Nekkersputstraat » zoals definitief vastgesteld door de gemeenteraad van Gent op 26 juni 2012.

La SA IMMOPLAST et la SA LIBERT PAINTS & C°, ayant tous deux élu domicile chez Me Martin DENYS, avocat, ayant son cabinet à 1560 HOEILAART, de Quirinilaan 2, ont demandé le 29 janvier 2013 l'annulation de l'arrêté de la députation du conseil provincial de Flandre orientale du 18 octobre 2012 portant approbation du plan communal d'exécution spatiale « nr. 162 Nekkersputstraat », tel qu'il a été fixé définitivement par le conseil communal de Gand le 26 juin 2012.


het arrest nr. 2/2012, uitgesproken op 11 januari 2012, inzake de beroepen tot vernietiging van artikel 2 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 9 juli 2010 houdende de invordering van parkeerheffingen door parkeerbedrijven, ingesteld door de bvba " Algemeen Autobedrijf Genva" en anderen en door Georges Casteur (rolnummers 5086 en 5088);

l'arrêt n 2/2012, rendu le 11 janvier 2012, en cause les recours en annulation de l'article 2 du décret de la Région flamande du 9 juillet 2010 portant recouvrement de rétributions de stationnement par des sociétés de parking, introduits par la SPRL « Algemeen Autobedrijf Genva » et autres et par Georges Casteur (numéros du rôle 5086 et 5088) ;




D'autres ont cherché : vijf jaar     mei     mei 2017 wordt     bvba alfa     bvba alfa paints     16 januari 2012 wordt de bvba alfa paints     16 januari     januari     juli 2013 wordt     maart     januari 2014 wordt     american paint     december     tegen de bvba     oktober     arrest nr 2 2012     door de bvba     januari 2012 wordt de bvba alfa paints     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2012 wordt de bvba alfa paints' ->

Date index: 2021-04-06
w