Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2009 omgezet » (Néerlandais → Français) :

Dit Fonds werd op 1 januari 2009 omgezet in de naamloze vennootschap « FIF-FSI » waarvan het maatschappelijk kapitaal 141,7 miljoen euro bedraagt.

Ce Fonds a été transformé, le 1 janvier 2009, pour donner naissance à la société anonyme « FIF-FSI », dont le capital social s'élève à 141,7 millions d'euros.


Dit Fonds werd op 1 januari 2009 omgezet in de naamloze vennootschap « FIF-FSI » waarvan het maatschappelijk kapitaal 141,7 miljoen euro bedraagt.

Ce Fonds a été transformé, le 1 janvier 2009, pour donner naissance à la société anonyme « FIF-FSI », dont le capital social s'élève à 141,7 millions d'euros.


Als het risico ernstig is, wordt het product uit de markt gehaald en tot bij de consument teruggeroepen. 4. De "Richtlijn Speelgoed" 2009/48/EG, die in Belgisch recht werd omgezet via het koninklijk besluit van 19 januari 2011 betreffende de veiligheid van speelgoed, omvat specifieke eisen voor kankerverwekkende, mutagene en reprotoxische stoffen, alsook voor geurstoffen.

4. La "Directive Jouets" 2009/48/CE, transposée en droit belge par l'arrêté royal du 19 janvier 2011 relatif à la sécurité des jouets, contient des exigences spécifiques pour ce qui concerne notamment les produits cancérigènes, mutagènes et réprotoxiques, ainsi que les substances parfumantes.


Deze bepalingen werden omgezet en verder aangevuld in onze nationale regelgeving door artikel 3, § 4, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen en door artikel 29 van het koninklijk besluit van 21 januari 2009 houdende onderrichtingen voor de apothekers.

Ces dispositions ont été transposées et complétées dans notre réglementation nationale par l'article 3, § 4, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments et par l'article 29 de l'arrêté royal du 21 janvier 2009 portant instructions pour les pharmaciens.


De bepalingen in richtlijn 2009/20/EG moeten dringend omgezet worden en dit voor 1 januari 2012.

Les dispositions de la directive 2009/20/CE doivent être transposées d'urgence, avant le 1 janvier 2012.


De bepalingen in richtlijn 2009/20/EG moeten dringend omgezet worden en dit voor 1 januari 2012.

Les dispositions de la directive 2009/20/CE doivent être transposées d'urgence, avant le 1 janvier 2012.


D. gelet op de vereisten van voormelde richtlijn 2006/46/EG voor de beursgenoteerde vennootschappen om minimuminformatie te vermelden in de corporate-governanceverklaring die moet voorkomen in hun beheersrapport of in een afzonderlijk rapport met betrekking tot de aanwijzing van de « corporate governance code » die de vennootschap vrijwillig zal toepassen of die zij moet toepassen, wat de lidstaten de vrijheid geeft de meest geschikte juridische weg te kiezen (de wettelijke en/of zelfregulerende) om de regels van corporate governance te doen gelden, richtlijn die werd omgezet bij de wet van 6 april 2010 tot versterking van het deugdelijk ...[+++]

D. considérant les exigences de la directive 2006/46/CE imposant aux sociétés cotées d'indiquer des informations minimales à faire figurer dans la déclaration de gouvernement d'entreprise, devant être insérées dans leur rapport de gestion ou dans un rapport distinct relativement à la désignation du code de gouvernement d'entreprise que la société a décidé d'appliquer volontairement ou auquel elle est soumise, ce qui laisse aux États membres la liberté de choisir la voie juridique la plus appropriée (voie légale et/ou voie autorégulatoire) pour appréhender les règles de bonne gouvernance d'entreprise, directive transposée par la loi du 6 avril 2010 visant à renforcer le gouvernement d'entreprise dans les sociétés cotées et les entreprises pu ...[+++]


Art. 3. De collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009 houdende toekenning van maaltijdcheques wordt met ingang van 1 januari 2010 omgezet in een nieuwe collectieve arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur.

Art. 3. La convention collective de travail du 18 juin 2009 portant octroi de chèques-repas sera transposée dans une nouvelle convention collective de travail à durée indéterminée à dater du 1 janvier 2010.


In de kleine bakkerijen en banketbakkerijen die de jaarlijkse premie in 2009 nog betalen wordt deze per 1 januari 2010 omgezet in een verhoging van het uurloon met 0,08 EUR.

Dans les petites boulangeries et pâtisseries dans lesquelles la prime annuelle est toujours octroyée en 2009, celle-ci sera transposée en une augmentation du salaire horaire, après indexation, de 0,08 EUR au 1 janvier 2010.


Sinds 1 januari 2003 heeft de Italiaanse wetgever de tweede Postrichtlijn omgezet die de postmarkt van de EU tegen 1 januari 2009 volledig zal openstellen voor mededinging: deze beperkt het gereserveerde terrein tot brieven tot 100 g en tot driemaal het basistarief voor prioritaire poststukken (10).

Depuis le 1er janvier 2003 la deuxième directive, qui prévoit l’achèvement du marché postal intérieur à l’échéance du 1er janvier 2009, avec la limitation des produits réservés à 100 grammes pour le courrier, et à trois fois le tarif de base du courrier prioritaire, a été transposée dans le droit italien (10).




D'autres ont cherché : januari 2009 omgezet     19 januari     richtlijn speelgoed     recht werd omgezet     21 januari     januari     bepalingen werden omgezet     1 januari     richtlijn     moeten dringend omgezet     30 januari     augustus     omgezet     juni     januari 2010 omgezet     per 1 januari     premie in     sinds 1 januari     tweede postrichtlijn omgezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2009 omgezet' ->

Date index: 2023-02-20
w