Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2004 behalve " (Nederlands → Frans) :

De artikelen 41 tot 71, 80 en 81 treden in werking op 1 januari 2004 behalve voor de artikelen 60 en 61, die op de datum van publicatie van deze wet in het Belgisch Staatsblad in werking treden.

Les articles 41 à 71, 80 et 81 entrent en vigueur le 1 janvier 2004, à l’exception des articles 60 et 61, qui entrent en vigueur à la date de la publication de la présente loi au Moniteur belge.


De artikelen 41 tot 71, 80 en 81 treden in werking op 1 januari 2004 behalve voor de artikelen 60 en 61, die op de datum van publicatie van deze wet in het Belgisch Staatsblad in werking treden.

Les articles 41 à 71, 80 et 81 entrent en vigueur le 1 janvier 2004, à l’exception des articles 60 et 61, qui entrent en vigueur à la date de la publication de la présente loi au Moniteur belge.


Mevr. Katlijn WIJNHOVEN om akten te tekenen bedoeld in : 1° de artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 31 december 1930 houdende regeling van de slaapmiddelen en de verdovende middelen en betreffende risicobeperking en therapeutisch advies, behalve indien het beslissingen tot weigering betreft. 2° de artikelen 18, 20, 31, 32 en 33, van het koninklijk besluit van 22 januari 1998 houdende regeling van sommige psychotrope stoffen en betreffende risicobeperking en therapeutisch advies,, behalve indien het beslissingen tot weigerin ...[+++]

Mme Katlijn WIJNHOVEN à signer les actes visés : 1° aux articles 3 et 5, de l'arrêté royal du 31 décembre 1930 réglementant les substances soporifiques et stupéfiantes, et relatif à la réduction des risques et à l'avis thérapeutique, sauf si cela concerne des décisions de refus; 2° aux articles 18, 20, 31, 32 et 33, de l'arrêté royal du 22 janvier 1998 réglementant certaines substances psychotropes, et relatif à la réduction des risques et à l'avis thérapeutique, sauf si cela concerne des décisions de refus; 3° aux articles 12, 2., et 20, alinéa 1, du Règlement (CE) n° 111/2005 du Conseil du 22 décembre 2004 fixant des règles pour la s ...[+++]


Toekenning van delegatie van handtekening Bij het besluit van 19 april 2016 houdende toekenning van delegatie van handtekening aan bepaalde ambtenaren van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en gezondheidsproducten machtigt de Administrateur-generaal van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten : Mevr. Greet DECLERCK om de akten te tekenen bedoeld in : 1° de artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 31 december 1930 houdende regeling van de slaapmiddelen en de verdovende middelen en betreffende risicobeperking en therapeutisch advies behalve indien het beslissingen tot weigering betreft; 2° de ar ...[+++]

Attributions de délégations de signatures Par l'arrêté du 19 avril 2016 accordant délégation de signature à certains fonctionnaires de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, l'Administrateur général de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé habilite : Mme Greet DECLERCK à signer les actes visés : 1° aux articles 3 et 5, de l'arrêté royal du 31 décembre 1930 réglementant les substances soporifiques et stupéfiantes, et relatif à la réduction des risques et à l'avis thérapeutique, sauf si cela concerne des décisions de refus; 2° aux articles 18, 20, 31, 32 et 33, de l'arrêté royal du 22 janvier 1998 réglementant certaines substances psychotropes, et relatif à la réduction des risques et à l'avis thérap ...[+++]


Voor een sanering bij wijze van overgangsmaatregel moeten de werken dus gestart zijn uiterlijk op 26 september 2004, behalve indien het een tankstation betreft dat gesloten was vóór 1 januari 1993.

Pour entrer en ligne de compte au titre d'un assainissement par voie de mesure transitoire, les travaux doivent désormais avoir été entamés au plus tard le 26 septembre 2004, sauf si cela concerne une station-service qui a été fermée avant le 1 janvier 1993.


Voor alle inkomens vanaf 1 januari 2004 geldt nu de volledige individualisering, behalve voor de werklozen en de nieuwe bruggepensioneerden.

Depuis le 1 janvier 2004, l'individualisation intégrale s'applique à tous les revenus, sauf en ce qui concerne les chômeurs et les nouveaux prépensionnés.


Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 2005, behalve artikel 1, punt 21, dat van toepassing is met ingang van 31 oktober 2004.

Il s'applique à compter du 1er janvier 2005, à l'exception de l'article 1er, point 21, qui s'applique à compter du 31 octobre 2004.


Art. 19. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2004, behalve wat betreft de hulpdiensten i.v.m. de activiteiten van het dagelijks leven, waarvoor het in werking treedt op 1 januari 2003.

Art. 19. Le présent arrêté produit ses effets le 1 janvier 2004, sauf pour les services d'aide à la vie journalière à l'égard desquels il produit ses effets au 1 janvier 2003.


Art. 26. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2004, behalve wat betreft artikel 1, 1°, dat in werking treedt op 1 maart 2004.

Art. 26. Cet arrêté entre en vigueur au 1 janvier 2004, sauf en ce qui concerne l'article 1, 1 °, qui entre en vigueur au 1 mars 2004.


Artikel 175 van de programmawet van 27 december 2004 veralgemeent met ingang van 1 juli 2005 het maxistatuut tot alle zelfstandigen, behalve voor diegenen die geboren zijn vóór 1 januari 1956.

L'article 175 de la loi-programme du 27 décembre 2004 étend le maxistatut à partir du 1 juillet 2005 à l'ensemble des indépendants, à l'exception de ceux nés avant le 1 janvier 1956.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2004 behalve' ->

Date index: 2024-08-17
w