Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2002 beoogt » (Néerlandais → Français) :

Dit artikel beoogt de periode te overbruggen tussen 1 januari 2002 van dit jaar en de dag dat het koninklijk besluit wordt gepubliceerd die artikel 2 uitvoert.

Cet article tend à couvrir la période entre le 1 janvier 2002 et le jour de la publication de l'arrêté royal pris en exécution de l'article 2.


Voorts wijst de auteur op haar amendement nr. 1, dat ertoe strekt een artikel 3 toe te voegen dat beoogt deze wet in werking te doen treden op 1 januari 2002.

L'intervenante mentionne encore son amendement nº 1, qui vise à ajouter un article 3 aux termes duquel la loi entrerait en vigueur le 1 janvier 2002.


1. Aangezien artikel 33 van het ontwerp verscheidene leden van artikel 122. van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 beoogt te wijzigen, late men die bepaling van het ontwerp aanvangen als volgt: « In artikel 122 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 25 maart 1999, 20 juli 2000, 22 april 2002, 18 februari 2004. en 29 september 2009,..».

1. Dès lors que l'article 33 du projet tend à modifier différents alinéas de l'article 122 de l'arrêté royal du 8 janvier 1996, le début de cette disposition du projet sera rédigé comme suit: « Dans l'article 122 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 25 mars 1999, 20 juillet 2000, 22 avril 2002, 18 février 2004 et 29 septembre 2009,..».


Het Hof onderzoekt bijgevolg het beroep in zoverre het artikel 140, § 5, van de wet van 7 augustus 1987 op de ziekenhuizen, ingevoegd bij de wet van 14 januari 2002, beoogt.

La Cour examine donc le recours en tant qu'il vise l'article 140, § 5, de la loi du 7 août 1987 sur les hôpitaux, inséré par la loi du 14 janvier 2002.


2. De steller van het ontwerp beoogt het in werking te laten treden per 1 januari 2002, voor wat de bepalingen betreffende niveau D betreft, per 1 juni 2002, voor wat de bepalingen met betrekking tot niveau C betreft, per 1 oktober 2002, voor wat de bepalingen met betrekking tot niveau B betreft en per 1 september 2004, voor de artikelen 8, 9, 28, 29, 30, 44, 212 en 214.

2. L'auteur du projet entend lui faire produire ses effets au 1 janvier 2002, pour ce qui concerne les dispositions relatives au niveau D, au 1 juin 2002, pour ce qui concerne les dispositions relatives au niveau C, au 1, octobre 2002, pour ce qui concerne les dispositions relatives au niveau B et au 1 septembre 2004 pour les articles 8, 9, 28, 29, 30, 44, 212 et 214.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het ontwerp van koninklijk besluit de uitvoering van hoofdstuk VII betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen van de programmawet van 24 december 2002 en van titel II betreffende de werkgelegenheid van de programmawet van 22 december 2003, die uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2004, beoogt; dat het ontwerp van koninklijk besluit de uitvoering van de nieuwe tewerkstelli ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le projet d'arrêté royal vise à exécuter le chapitre VII relatif à l'harmonisation et la simplification des régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale de la loi programme du 24 décembre 2002 et le titre II relatif à l'emploi de la loi programme du 22 décembre 2003, qui produit ses effets le 1 janvier 2004, que le projet d'arrêté royal vise à exécuter les nouvelles mesures en faveur de l'emploi, ainsi que les mesures relatives à l'harmonisation des réductions des cotisations patronales en faveur de certains groupes cibles;


Overwegende dat dit besluit, dat de omrekening naar de euro van de bedragen bedoeld in de besluiten van de Waalse Regering van 23 december 1998 en 1 april 1999 beoogt, in werking treedt op 1 januari 2002;

Vu que le présent arrêté visant la conversion en euro des montants mentionnés dans les arrêtés du Gouvernement wallon des 23 décembre 1998 et 1 avril 1999 entre en vigueur le 1 janvier 2002;


De verordening, waarmee het Europees Parlement in het kader van de medebeslissingsprocedure nog moet instemmen, beoogt tegelijk met de invoering van de euro op 1 januari 2002 de bankkosten van grensoverschrijdende betalingen in euro te verlagen tot een peil dat overeenkomt met de kosten van transacties in euro op nationaal vlak.

L'objectif du règlement qui nécessite encore l'accord du Parlement européen dans le cadre de la procédure de la co-décision, est, parallèlement à l'introduction de l'euro le 1er janvier 2002, de ramener les frais bancaires facturés pour les paiements transfrontaliers en euro au niveau des tarifs pratiqués au plan national pour les opérations en euro.


Bovendien beoogt de richtlijn 2002/8 van de Europese Gemeenschap van 27 januari 2003 de verbetering van de toegang tot de rechter bij grensoverschrijdende geschillen, door middel van gemeenschappelijke minimumvoorschriften betreffende rechtsbijstand bij die geschillen.

En outre, une directive 2002/8 de la Communauté européenne, datée du 27 janvier 2003 vise l'amélioration de l'accès à la justice dans les affaires transfrontalières par l'établissement de règles minimales communes relatives à l'aide judiciaire accordée dans le cadre de telles affaires.




D'autres ont cherché : tussen 1 januari     januari     dit artikel beoogt     voegen dat beoogt     8 januari     april     januari 1996 beoogt     14 januari     januari 2002 beoogt     per 1 januari     ontwerp beoogt     1 januari     december     januari 2004 beoogt     april 1999 beoogt     instemmen beoogt     27 januari     richtlijn     bovendien beoogt     januari 2002 beoogt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2002 beoogt' ->

Date index: 2023-03-02
w