Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2001 voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Bovendien is het moeilijk de juiste draagwijdte in te schatten van de verhoging van het bedrag vermeld in artikel 66, § 3, eerste lid, van hoofdstuk VII van titel X van de programmawet van 2 januari 2001, voorgesteld in artikel 14 van het wetsontwerp.

Il est d'autre part difficile d'apprécier la portée exacte de l'augmentation du montant mentionné à l'article 66, § 3, alinéa 1 du chapitre VII du titre X de la loi-programme du 2 janvier 2001, proposée à l'article 14 du projet de loi.


De voorgestelde tekst bepaalt immers dat het algemeen beleidsprogramma van de bestendige deputatie en dat van het college respectievelijk moeten zijn goedgekeurd drie maanden na de aanwijzing van de bestendige deputatie (dat wil zeggen uiterlijk op 20 januari 2001) of drie maanden na de verkiezing van de schepenen (dat wil zeggen uiterlijk eind maart 2001).

Le texte proposé prévoit en effet que le vote sur le programme de politique générale de la députation permanente et du collège échevinal selon le cas, doit intervenir trois mois après la désignation de la députation permanente (c'est-à-dire le 20 janvier 2001 au plus tard) ou trois mois après l'élection des échevins (c'est-à-dire fin mars 2001 au plus tard).


­ Bovenstaande voorgestelde wijziging heeft geen direct verband met het voorgestelde artikel 9 van het wetsontwerp, maar brengt een wijziging aan aan hetzelfde vierde lid van de wet van 18 juli 1991 ingevolge het arrest van het Arbitragehof van 25 januari 2001.

­ La modification ci-dessus ne présente aucun lien direct avec l'article 9 proposé du projet de loi, mais apporte une modification au même alinéa 4 de la loi du 18 juillet 1991 consécutivement à l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 25 janvier 2001.


Er waren nog twee andere data voorgesteld : 1 januari 2001, het begin van het aanslagjaar 2001 voor de inkomsten van 2000.

Deux autres dates avaient été évoquées : le 1 janvier 2001, le début de l'exercice fiscal 2001, revenus 2000.


­ Bovenstaande voorgestelde wijziging heeft geen direct verband met het voorgestelde artikel 9 van het wetsontwerp, maar brengt een wijziging aan aan hetzelfde vierde lid van de wet van 18 juli 1991 ingevolge het arrest van het Arbitragehof van 25 januari 2001.

­ La modification ci-dessus ne présente aucun lien direct avec l'article 9 proposé du projet de loi, mais apporte une modification au même alinéa 4 de la loi du 18 juillet 1991 consécutivement à l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 25 janvier 2001.


De omstandigheid dat de procedure voorgesteld in ontwerp 47.981/4 geen eerste fase van toewijzing bij opbod bevat die lijkt op die welke de artikelen 50 tot 52 van het koninklijk besluit van 18 januari 2001 voorschrijven, wordt harerzijds volgens het advies dat het BIPT heeft verstrekt omtrent ontwerp 47.981/4 verantwoord door het feit dat de frequentieblokken toegewezen krachtens het besluit van 18 januari 2001 identiek zijn, terwijl de blokken toegewezen krachtens ontwerp 47.981/4 niet gelij ...[+++]

Quant à la circonstance que la procédure prévue par le projet 47.981/4 ne comporte pas une première phase de mise aux enchères similaire à celle organisée par les articles 50 à 52 de l'arrêté royal du 18 janvier 2001, elle serait justifiée, selon l'avis donné par l'I. B.P.T. sur le projet 47.981/4, par le fait que les blocs de fréquences attribués en vertu de l'arrêté du 18 janvier 2001 seraient identiques, alors que ceux qui seront attribués en vertu du projet 47.981/4 ne seraient pas égaux.


Om alle discriminatie tussen de verzekeringsondernemingen en de andere vennootschappen onderworpen aan de vennootschapsbelasting te vermijden, voegt de voorgestelde tekst voor artikel 73, 2°, KB/WIB 92, aan post C. II. « Beleggingen in verbonden ondernemingen en deelnemingen », post C. III. « Overige financiële beleggingen » toe, voor zover die aandelen de aard van andere financiële vaste activa hebben volgens rubriek IV. C. 1. van artikel 95, van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het ...[+++]

Afin d'éviter toute discrimination entre les entreprises d'assurances et les autres sociétés soumises a l'impôt des sociétés, le texte proposé pour l'article 73, 2°, AR/CIR 92, rajoute au poste C. II. « Placements dans des entreprises liées et participations », le poste C. III. « Autres placements financiers » pour autant que ces actions ou parts ont la nature d'autres immobilisations financières visées à la rubrique IV. C. 1. de l'article 95 de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés.


Art. 14. Voor toepassing door de verenigingen zonder winstoogmerk wordt het schema van de resultatenrekening, wanneer het in scontrovorm wordt voorgesteld, zoals bepaald in artikel 90 van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen vervangen door volgend schema :

Art. 14. Pour son application par les associations sans but lucratif, le schéma du compte de résultats, lorsqu'il est présenté sous la forme de compte, tel que prévu à l'article 90 de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés est remplacé par le schéma suivant :


Art. 13. Voor toepassing door verenigingen zonder winstoogmerk wordt het schema van de resultatenrekening, wanneer het in staffelvorm wordt voorgesteld, zoals bepaald in artikel 89 van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen vervangen door volgend schema :

Art. 13. Pour son application par les associations sans but lucratif, le schéma du compte de résultats, lorsqu'il est présenté sous la forme de liste, tel que prévu à l'article 89 de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés est remplacé par le schéma suivant :


Ten slotte wordt de voorgestelde verordening genoemd in het 3e voortgangsrapport over de implementatie van het verslag van het Monetair Comité over informatievereisten in de EMU, waaraan de Ecofin-Raad op 19 januari 2001 zijn goedkeuring heeft gehecht: de verordening is in bijlage IV bij het 3e voortgangsrapport opgenomen in de lijst van wijzigingen op de bestaande wetgeving, die medio 2001 door de Commissie aan de Raad moeten worden voorgelegd.

Enfin, le projet de règlement est mentionné dans le 3ème rapport intérimaire sur la mise en oeuvre du rapport du Comité monétaire - besoins d'information dans l'UEM - qui a été approuvé par le Conseil Ecofin du 19 janvier 2001: le règlement est inclus dans la liste des modifications de la législation existante en annexe IV du 3ème rapport intérimaire qui sera soumis par la Commission au Conseil avant la fin du premier semestre de 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2001 voorgesteld' ->

Date index: 2022-04-03
w