Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2000 kwam » (Néerlandais → Français) :

Toch blijft die asielprocedure nog duizenden mensen naar Europa, en meer bepaald naar België, lokken. Tussen januari en eind september 2000 kwam 28 % van de asielzoekers uit landen van de ex-Sovjetunie (zie « Evolutie van de asielprocedure in 1999-2000 », bijlage bij het jaarverslag 2000 van het commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen).

Cette dernière continuait toutefois d'attirer des milliers de gens en Europe, et plus particulièrement en Belgique, où 28 % des demandeurs d'asile provenaient de janvier jusqu'à fin septembre 2000 des pays de l'ancienne Union soviétique (voir « Évolution de la procédure d'asile en 1999 et en 2000 », annexe du rapport annuel du CGRA 2000).


Toch blijft die asielprocedure nog duizenden mensen naar Europa, en meer bepaald naar België, lokken. Tussen januari en eind september 2000 kwam 28 % van de asielzoekers uit landen van de ex-Sovjetunie (zie « Evolutie van de asielprocedure in 1999-2000 », bijlage bij het jaarverslag 2000 van het commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen).

Cette dernière continuait toutefois d'attirer des milliers de gens en Europe, et plus particulièrement en Belgique, où 28 % des demandeurs d'asile provenaient de janvier jusqu'à fin septembre 2000 des pays de l'ancienne Union soviétique (voir « Évolution de la procédure d'asile en 1999 et en 2000 », annexe du rapport annuel du CGRA 2000).


Toen de overlegcommissie eind 2000 diende te beslissen over een aantal verzoeken om spoedbehandeling, waarschuwde ze de regering dat een dergelijke inhoudelijke uitholling van het evocatierecht niet voor herhaling vatbaar was : het tijdpad voor de parlementaire bespreking moest de Senaat de ruimte bieden om een ontwerp in het kader van de evocatieprocedure te amenderen, zonder dat de vooropgestelde datum van inwerkingtreding (1 januari 2001) daardoor in het gedrang kwam.

Lorsque la commission de concertation dut se prononcer sur plusieurs demandes d'urgence, à la fin de l'année 2000, elle avertit le gouvernement qu'il n'était plus question de vider le droit d'évocation de sa substance, comme cela avait été le cas précédemment. Le calendrier de l'examen parlementaire devait permettre au Sénat d'amender un projet dans le cadre de la procédure d'évocation, sans que cela ne compromette la date d'entrée en vigueur prévue (1 janvier 2001).


Op 19 januari 2000 kwam het economisch comité voor Europa van de Verenigde Naties bijeen om een bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties voor te bereiden, die van 5 - 9 juni 2000 in New York zal worden gehouden, met als onderwerp de evaluatie van de situatie van vrouwen vijf jaar na de Wereldvrouwenconferentie in Peking, waar een actieplan is aangenomen om de problemen van vrouwen op mondiaal niveau aan te pakken.

Le 19 janvier 2000, la Commission économique pour l'Europe des Nations unies s'est réunie afin de préparer la session spéciale de l'Assemblée générale de l'ONU qui doit se tenir à New York, du 5 au 9 juin 2000, sur le thème de la situation des femmes cinq ans après la conférence internationale de Pékin.


Op 19 januari 2000 kwam het economisch comité voor Europa van de Verenigde Naties bijeen om een bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties voor te bereiden, die van 5 - 9 juni 2000 in New York zal worden gehouden, met als onderwerp de evaluatie van de situatie van vrouwen vijf jaar na de Wereldvrouwenconferentie in Peking, waar een actieplan is aangenomen om de problemen van vrouwen op mondiaal niveau aan te pakken.

Le 19 janvier 2000, la Commission économique pour l'Europe des Nations unies s'est réunie afin de préparer la session spéciale de l'Assemblée générale de l'ONU qui doit se tenir à New York, du 5 au 9 juin 2000, sur le thème de la situation des femmes cinq ans après la conférence internationale de Pékin.


Op 19 januari 2000 kwam het economisch comité voor Europa van de Verenigde Naties bijeen om een bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties voor te bereiden, die van 5 – 9 juni 2000 in New York zal worden gehouden, met als onderwerp de evaluatie van de situatie van vrouwen vijf jaar na de Wereldvrouwenconferentie in Peking, waar een actieplan is aangenomen om de problemen van vrouwen op mondiaal niveau aan te pakken.

Le 19 janvier 2000, la Commission économique pour l'Europe des Nations unies s'est réunie afin de préparer la session spéciale de l'Assemblée générale de l'ONU qui doit se tenir à New York, du 5 au 9 juin 2000, sur le thème de la situation des femmes cinq ans après la conférence internationale de Pékin.


[10] Eerder kwam Albanië in aanmerking voor het algemeen stelsel van preferenties van de EU, terwijl Bosnië en Herzegovina en Kroatië recht hadden op handelspreferenties in het kader van de in 1997 ingevoerde eerste generatie van autonome handelsmaatregelen (Verordening (EG) nr. 70/1997 van de Raad, gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2636/97 (voor 1998) en Verordening (EG) nr. 2863/98 (voor 1999), en Verordening (EG) nr. 6/2000 van de Raad (januari-oktober 2000)), die eveneens korte tijd van toepassing waren voor Servië en Montenegro ...[+++]

[10] Auparavant, l'Albanie avait bénéficié du système de préférences généralisées de l'UE alors que la Bosnie-et-Herzégovine et la Croatie avaient eu droit aux préférences commerciales dans le cadre des MCA de la première génération introduites en 1997 (règlement (CE) n° 70/1997 du Conseil, modifié par les règlements 2636/97 (pour 1998) et 2863/98 (pour 1999) et le règlement (CE) n° 6/2000 du Conseil (janvier-octobre 2000)), qui ont aussi été appliqués pendant peu de temps à la Serbie-et-Monténégro avant que les préférences soient supprimées.


Door de verkiezingen van 3 januari 2000 kwam er een einde aan het elfjarig bewind van de Kroatische Democratische Unie (Hrvatska Demokratska Zajednica, HDZ), de partij van president Tu!man.

Le 3 janvier 2000, les élections ont mis fin à la suprématie de l'Union démocratique croate (HDZ), parti du Président Tudjman, au pouvoir pendant 11 ans.


Het Gemengd Comité kwam overeen dat er vanaf 1 januari 2000 niet meer gecontroleerd wordt aan de interne grenzen van Griekenland en die lidstaten welke het Schengenacquis volledig toepassen.

Le comité mixte a décidé que les contrôles aux frontières intérieures entre la Grèce et les Etats membres appliquant pleinement l'acquis de Schengen seront levés à compter du 1er janvier 2000.


In het kader van de structuurmaatregelen van de Gemeenschap in de periode 2000-2006 kwam op 19 januari 2000 een samenwerkingsakkoord tussen de Commissie en de EIB tot stand.

Le 19 janvier 2000 un accord de coopération a été signé entre la Commission et la BEI au titre de l'action structurelle communautaire pendant la période 2000-2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2000 kwam' ->

Date index: 2025-07-12
w